Ломая миф. Книга 1. Лунное безумие. Марина Эншент. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Эншент
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Мифы. Легенды. Эпос
Год издания: 0
isbn: 9785449362971
Скачать книгу
p>Этот мир, к которому мы все так привыкли, имеет оборотную сторону, которой управляют боги.

      Мерил Ковак – юная дриада, довольствующаяся осуществлением детской мечты, поступлением в Высшую Академию, Элизиум. Вместе с подругой они должны овладеть своими силами, чтобы стать подлинными творениями богов.

      Мерил пугает её учёба в Элизиуме, потому как её род не был предназначен этому месту. Но практически сразу она находит себе могущественного союзника, покрывающего её тайну.

      Вскоре девушка открывает в себе неимоверные силы, неприсущие дриадам, которые одновременно и пугают её, и внушают трепет, открывая тайны окружающих её людей.

      На этом переживания Мерил не заканчиваются. Восход Безумной Луны рушит хрупкий мир вокруг девушки, неся в себе не только разоблачение, но и различные обвинения.

      ГЛАВА 1

      «Вставай-вставай-вставай!» – Гласило сообщение, которое утром так некстати разбудило меня. – «У меня есть для тебя потрясающее известие. Жду тебя на нашем месте через час».

      Одним глазом я прочитала его, и, когда перевела взгляд на время, подскочила.

      – Чёрт!

      Через двадцать минут я уже выходила из дома.

      Местом, которое Кэсси называла нашим, был Японский парк.

      Как оказалось, у нас огромное количество общих увлечений: от музыки до красивых мест города. Япония всегда восхищала меня, но поехать в это место, полное вдохновения, у меня никогда не получалось. В этом минус небогатой семьи. Зато кто-то додумался принести частицу Японии к нам в Портленд, штат Орегон.

      Хотя я проспала, если так можно назвать внезапное пробуждение, пришла раньше, чем подруга. Выбрав лавочку возле озера, которая располагалась в тени раскидистых деревьев и россыпью огромных камней, покрытых мхом, я достала телефон и наушники. До встречи оставалось около получаса, но просто так сидеть я не любила. Я осмотрелась по сторонам.

      Был конец августа, погода стояла отменная, лёгкие облака клубились над тем местом, где я сидела. Несмотря на недосып, настроение у меня было отличное. Мне давно не удавалось выбраться в парк, всё время что-то от этого отвлекало. Под «чем-то» я обычно подразумеваю учёбу в академии искусств.

      Странно, но это место не только отвратило меня от рисования, но и вымотало так, что я даже не могла представить. Теперь же, заканчивая бакалаврат, передо мной стоял выбор, который я всё никак не могла сделать.

      От этих мыслей меня отвлекло появление Кэсси. Она была пунктуальной девушкой, ну, во всяком случае, со мной… Прошло буквально три песни, как моя подруга оказалась в паре метров от меня. Её лицо, всегда такое открытое и приветливое, сегодня излучало нетерпеливую первостепенную тайну, которой она просто жаждала поделиться. Судя по тому, что у неё в руках были стаканы с кофе, то разговор предстоял довольно серьёзный. А вот если кофе был ещё и домашним, то этот разговор мне точно не понравится. Так уж у нас завелось.

      Многие говорят, что я буквально читаю мысли мисс Дельфис, хотя я даже не пыталась посягать на её частные тайны. Просто мы действительно подружились, стали близки как сёстры, может даже ближе. При виде меня улыбка засияла на её лице ярче. Она кинулась обнимать меня, стоило мне лишь немного приподняться.

      – Обещай, что ты выслушаешь меня, и не будешь сразу кричать, – прошептала она мне на ухо, прижав, в объятии, мои руки по швам и быстро чмокнув в щёку. От такого приветствия я, признаюсь, немного оторопела. Складывалось такое ощущение, что она совсем не оставляла мне выбора.

      – Ммм… Хорошо, – всё так же удивлённо пробормотала я. – А что за кофе?

      Подруга немного отстранилась от меня, давая свободу моим рукам. Всё с той же сияющей улыбкой она протянула мне стакан, предназначенный для меня.

      – Это твой любимый Фраппучино1, притом сделанный собственноручно твоей покорной слугой.

      Я продолжала смотреть на подругу, не отрывая взгляда. Нет, ну действительно! Ей от меня точно что-то нужно, либо она сильно провинилась… В данной ситуации нельзя было исключать ни один из вариантов, ведь Кэсси, по натуре, была девушкой довольно-таки неусидчивой. Она могла загореться какой-либо идеей настолько сильно, что готова была провести ночи напролёт, готовясь к осуществлению данной затее, даже если у неё не было гарантий, что хотя бы какое-то из событий поможет ей в этом осуществлении.

      Взяв протянутый мне стакан, я сразу почувствовала, что лёд в ней начал таять до тех пор, пока напиток не остался просто холодным, а не замороженным. Такова была часть сущности Кэсси. Она была дочерью выдающейся Наяды с большой буквы, Менты, которая охраняла пресные воды нашего штата уже на протяжении нескольких десятков лет, переняв пост у матери. Если я не ошибаюсь, то бабушка Кэсси отошла от дел, как только её дочь окончила университет. На вид Менте можно было дать и тридцать, и сорок, но никак не больше. А вот кто приходился отцом Кассандры, оставалось загадкой, потому что она по силам была не совсем такой, как её мать.

      Мента всегда любила


<p>1</p>

Фраппучино (англ. frappuccino) – холодный кофейный напиток, продающийся в мировой сети кофеен Starbucks. Название «фраппучино» произведено путём сложения слов «фраппе» и «капучино». Впервые напиток под таким названием распространялся в сети кофеен The Coffee Connection в штате Массачусетс. В 1994 г. эта сеть была поглощена сетью Starbucks, которая приняла напиток в свою линейку продуктов.