В объятиях страстного сицилианца. Кэрол Маринелли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэрол Маринелли
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2017
isbn: 978-5-227-08217-6
Скачать книгу
После нее Бастиано досталось единственное, чем она владела, – кольцо из итальянского золота с маленьким изумрудом, окруженным мелкими жемчужинами.

      Дядя Бастиано, отец четверых детей, сначала хотел отдать племянника в детский приют при монастыре.

      Только монастырь переживал тогда не самые лучшие времена.

      – Семья – это главное, – твердил священник его дяде. – Все знают, что Конти не бросают своих близких на произвол судьбы.

      Так что после строгого выговора священника дядюшка Бастиано и его женушка с большой неохотой взяли маленького байстрюка в свой дом, который так и не стал для него родным.

      Бастиано всегда считался чужаком, и, если случалось что-нибудь плохое, его наказывали первым и прощали последним.

      В доме дяди его просто терпели, и он совсем не знал, что такое любовь и привязанность.

      Но когда Бастиано исполнилось семь лет, его как-то послали за булочками, и жена пекаря мягко взъерошила мальчику волосы. Непривыкший к подобным нежностям, он весь просиял, и женщина сказала, что у него очень милая улыбка.

      – У вас тоже, – ответил Бастиано, и она захохотала.

      – Вот, возьми, – сказала женщина и дала ему пару пирожных с творогом только за то, что он поднял ей настроение этим утром.

      И потом Бастиано сидел со своим другом Раулем, и они вместе поедали это сладкое угощение.

      Того небольшого происшествия в булочной хватило, чтобы Бастиано понял, чего можно добиться с помощью обаяния.

      О, улыбка творила чудеса, и позже он научился флиртовать одними глазами и получал в награду кое-что намного слаще, чем пирожные со взбитым творогом.

      От Бастиано не ждали, что он станет водиться с Раулем, потому что кланы Конти и Ди Саво все время воевали за виноградники и недвижимость их живописной деревеньки Каста – клан Конти управлял западной ее частью, а Ди Саво приглядывали за восточной, – но мальчишки стали лучшими друзьями.

      Они частенько сидели на холме рядом с пустующим теперь монастырем и попивали дешевое вино. Однажды во время таких посиделок Рауль рассказал, что его отец бьет мать, а он сам не хочет уезжать, чтобы поступать в университет в Риме.

      – Тогда оставайся.

      Бастиано не понимал, почему его друг все так усложняет. Если бы у него была мать или кто-то, кто заботился о нем, он никогда бы не уехал из дому.

      А еще он не хотел остаться без друга, хотя конечно же не признался в этом.

      Через некоторое время Рауль уехал.

      Однажды утром, идя по улице, Бастиано увидел, как из своего дома с криками выскочил разъяренный Ди Саво-старший и помчался куда-то, оставив открытой входную дверь.

      Рауль, уезжая, попросил приглядывать за его матерью, поэтому Бастиано решил пойти и проверить, что случилось.

      – Синьора Ди Саво… – Он постучал в дверь и услышал женский плач.

      Его дядя и тетя называли Марию Ди Саво неуравновешенной, но она всегда была добра по отношению к Бастиано.

      Обеспокоенный, он вошел в дом. Мария стояла на коленях на кухне и рыдала, а под ее глазом красовался огромный синяк. Бастиано намочил какую-то тряпку холодной водой и приложил к ее щеке.

      – Может, позвать кого-нибудь?

      – Не надо.

      Он помог ей подняться, и она прильнула к нему и продолжала плакать. А Бастиано просто не знал, что делать.

      – Почему вы не уйдете от него?

      – Я пыталась много раз.

      Бастиано нахмурился. Рауль говорил, что постоянно уговаривал мать бросить отца, но та отказывалась.

      – Вы могли бы поехать в Рим к Раулю.

      – Он не желает, чтобы я ехала туда. Он оставил меня здесь, – всхлипнула Мария. – Я никому не нужна. Меня никто не хочет.

      – Это неправда.

      – Ты так думаешь?

      Женщина посмотрела на него так странно, что он начал оправдываться и говорить, что хотел сказать, что конечно же есть люди, которым она небезразлична.

      Но он не имел в виду себя.

      Мария провела ладонью по его щеке:

      – Ты такой красивый.

      Потом она погладила его по волосам, но это прикосновение не было таким безобидным, как когда-то у жены пекаря.

      – Мне нужно идти, – смутился Бастиано и попятился к двери.

      – Погоди.

      Она была в одной комбинации, и ее грудь чуть обнажилась. Бастиано не хотел, чтобы Марии стало неловко, когда она заметит, что оголилась, поэтому развернулся, чтобы уйти.

      – Пожалуйста, останься.

      – Меня ждет работа.

      Бастиано бросил школу и работал в баре, который служил прикрытием для сомнительных сделок его дядюшки.

      – Пожалуйста, Бастиано… – начала умолять Мария. Она потянула его за руку, и он остановился. Встав перед ним лицом к лицу, она посмотрела на свою обнажившуюся грудь. – Ой, извини. – Но Бастиано упрямо делал вид, что ничего не заметил. И тогда Мария