Антипод-реализм. Проза и поэзия. Константин Марино. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Константин Марино
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785449308597
Скачать книгу
лист Мила Бенко

      Фотограф Юрий Митропольский

      Фотомодель, рок-музыкант Максим Молодцов

      © Константин Марино, 2018

      © Юрий Митропольский, фотографии, 2018

      ISBN 978-5-4493-0859-7

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      О книге

      Проза. I часть книги

      Новеллы, рассказы и миниатюры в жанре фэнтези, мистика, приключения, фантастика, киберпанк, альтернативная история.

      Поэзия. II Часть книги

      Любовная лирика, философские мысли, тексты песен.

      О авторе

      «Автор пишет песни, дарит музыку, а по словам Гёте, величие искусства яснее всего проявляется в музыке. „Кто имеет уши слышать, да слышит!“» Павел Голушко. Город Стокгольм. Белорусский и шведский литератор. Член Союза писателей Швеции и международного ПЕН-клуба.

      •

      «Автор не для всех, но мне нравится. Читайте, он талантлив, у него есть стиль, и интересные мысли…» Полина Стрёмная. Прозаик и поэтесса.

      •

      «Я познакомилась с творчеством Константина на Фабуле. Сразу поняла, что автор с индивидуальным подходом к творчеству и озвучиванию своих мыслей, идей, взглядов. Очень необычен и интересен. Много философских рассуждений, размышлений. И стихи и проза привлекают неординарностью и неожиданностью сюжетов или решений. Автор штучный. Не для всех. Рекомендую прочесть его произведения.» Татьяна Лаин. Литератор, поэтесса.

      •

      «Интересный автор, и в поэзии, и в прозе!» Любовь Снежная. Поэтесса, прозаик.

      •

      «Долго недооценивал… Всё время что-то мешало и отвлекало. Настало время признать этого сильного Автора и порекомендовать – всё мы растём и мужаем.» ОлГус (Олег). Город Киев. Украинский литератор. Музыкант, композитор.

      Автор К. Марино. Фотограф Ю. Митропольский

      I. ПРОЗА

      Арришка

      Или похождения Ариадны Станислав’ны. Пародийная антиутопическая новелла с юмористическим оттенком в приключенческом жанре.

      Глава 1

      Арришка и загадочный замок

      Арришка снова нуждалась в золотых монетах. Да что там золотые?

      Даже серебряные монеты отсутствовали в карманах знаменитой искательницы приключений. «Позор, у меня осталась лишь горстка медяшек» – сказала сама себе Арришка. Причём сказала вслух с расстройства. Владелец дешевого трактира, давно симпатизирующий весьма привлекательной искательницы приключений, случайно (ну, почти случайно) услышал её слова. Хотя плата за постой и так была чисто символической. Однако его встревожили слова Арришки. Ибо совсем уж не брать деньги за постой мешала толика жадности в его душа. Хоть и весьма малая по меркам содержателей трактиров гостиничного типа, как именовался его трактир «Кровля и плов» в соответствующих документах. Да и угощать каждый раз пловом всего лишь за помощь посудомойки, пожалуй, накладно. «Слушай, дорогая Арришка» – сказал трактирщик с характерным акцентом – «что-то, ты милочка засиделась». «Да я и сама понимаю» – несколько раздраженно ответила Арришка – «Однако куда податься за сокровищами?!» Арришка начала монотонно перечислять – «гномы ушли в глубину, всех драконов в округе извели, а до сбора волшебных цветов на сокровенной поляне ещё целый месяц». «А денег на дальнюю дорогу у тебя нет» – закончил за неё трактирщик.

      Арришка с надеждой на него посмотрела. «Извини, дорогая, но денег занять не могу» – прочитав её мысли (такие мысли опытные трактирщики умеют читать без всякой магии) – «Впрочем, могу дать немного еды на дорогу до таинственного замка». «Какого ещё таинственного замка?!» – удивилась Арришка, хорошо знавшая все интересные и потенциально доходные места в округе.

      «Да, вот взялся откуда-то на поле измерений» – сказал трактирщик, которого кстати (или всё-таки не кстати) звали Абдурахман Вали Заде. «Однако же великая битва измерений закончилась век тому назад!» – воскликнула Арришка – «Остаточной магии там кот наплакал. Хотя барьеры между мирами, пожалуй, поныне тонковаты». «Сам удивляюсь, дорогая моя Арришка» и от избытка чувств попытался ущипнуть её за упругую попку. Арришка привычно увернулась, даже не обидевшись. Ибо давно привыкла к импульсивности трактирщика (пожалуй, будем звать его так для краткости). «Однако сведения надёжные» – закончил трактирщик.

      На следующее утро Арришка получила весьма помятый горшок, зато с весьма вкусным пловом и отправилась в дорогу налегке. Привычка котомка путешественницы с необходимыми мелочами, меч в потертых ножнах и крест на шее. Последний она ранее получила на вышеупомянутом поле измерений от невесть откуда появившегося и невесть куда пропавшего через час миссионера, которого она с трудом смогла понять лишь интуитивно.