Солнечный сёрфер. Сергей Анатольевич Ким. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Анатольевич Ким
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
сторженной кисточкой. Он живописен.

      И, словно, сплетаются струнки-дорожки.

      Встречаются, любят, потом расстаются.

      И гаснут, как искорки, тонкие стёжки.

      Рождаются новые, воссоздаются…

      Взять нить, чаровницу, что с запахом лета?

      Но вьётся она, как змеёю пятнистой.

      Милее мне прядь, что молочного цвета

      Что с запахом детства, и нежным, и чистым.

      И стелется гладко, схвачу – не даётся

      Да льётся, как будто сквозь пальцы водица.

      В селенье плывёт. Словно песня поётся:

      «Мой суженый, жду я и  буду храниться».

      Расшита Вселенная нитями судеб.

      Моя – что родного и млечного цвета.

      По нотам души я узнаю голубу,

      По образу мамы, цветов и рассвета…

      Стихотворение – номинант национальной литературной премии «Поэт года-2016» Российского Союза Писателей (публикация в сборнике «Поэт года 2016»).

      3 место в конкурсе "Вечный вопрос Ольги Берггольц". Конкурсная площадка "Единомышленники" под эгидой Международного Фонда ВСМ.

      Стихи и проза автора, Сергей Ким, опубликованы на литературном сайте Стихи. ру: https://www.stihi.ru/avtor/250668

      ***

      Моя нагваль

      Фантазии на тему: будущие и прошедшие жизни.

      Солнечный воздух, как дикий, текучий мёд.

      Жаркий и сладкий, что поцелуи милой.

      В прерии страсти, где горячо любили,

      Красным пожаром, вожак лошадей ведёт.

      Солнечный ветер погнал облаков вуаль

      В пряные дали сочного разнотравья.

      Только не нужно этого чудо – края.

      Только с тобою отрада, моя нагваль*.

      Солнечный кролик блеснул красотою глаз,

      Что волновали, в грёзах меня манили.

      Бог лошадиный, где же тропинка к милой?

      Сыт я свободой и вольный огонь угас.

      Солнечным даром, мне было твоё лассо.

      Брось мне надежду светом рассветных струек.

      Стану мустангом в нежной узде и сбруе.

      Ты – командантэ, мой норов ушёл в песок.

      Солнце связало с тобою в союз тугой

      В чудной долине флоксов и диких лилий.

      Милостью неба мы жеребца родили.

      Пусть же отныне ведёт мой табун другой…

      * – нагваль– потустороннее воплощение, двойник в четвёртом измерении в мифологии (магии) индейских племён; а по нашему-ангел или воплощение из других жизней. Что-то похожее – есть в древних сказаниях, легендах, учениях многих культур. 

      Стихотворение – номинант национальной литературной премии «Поэт года-2017» Российского Союза Писателей (публикация в сборнике «Поэт года 2017»).

      7-е место в конкурсе "А сердце-чистейшей породы" Международного фонда ВСМ.

      ***

      Пустыня грусти

      Царя зверей достойный, вожак верблюдов мял жевачку.

      Тоскливо песнь тянул, чуть слышно, мудрый караван-баши.

      В медовый зной вплываем, подобно шхуне, томной качкой.

      Пустыня грусти, ты безмерна, смилуйся и завершись.

      Вода закончилась и губы сохнут. Подайте хоть глоток.

      А зоркий сокол высматривает тех, кто шаткий на ногах.

      Хвала Всевышнему, вдали, как будто зелёный уголок!

      В тени акаций колышется шатёр, весь в радужных цветах*.

      – "Великий, ты небесной доброты, судьбы кочующей Султан.

      Там музыка цимбал и бубна, там живота чарующие танцы,

      Прохладный пруд, о, Шах моей мечты, хамам, кальян и дастархан!

      Там наши "корабли" напьются. Я слышу трели

                                                               дивной райской птицы*......

      Тонуло солнце в песчаном океане. Оазис выкрали шайтаны.

      Растаял он, как утренний туман, как мёд дневной, как сладкий сон.

      Летела песня в мерцающие дали и дэвы* пятятся вараном.

      Ночною пэри* светится Луна. И дальний слышен скорбный стон*.

      С Луною стражи – звёзд несчётный, драгоценный караван.

      Та, что поярче, вдруг, жемчужиной упала* за бархан....

      *