Nützliche Gedichte. Аuf Deutsch und Russisch. Ida Roditsch. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ida Roditsch
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 0
isbn: 9785448387753
Скачать книгу
, 2017

      ISBN 978-5-4483-8775-3

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Von links nach rechts: die Oma, der Vater, die Mutter, der Opa, die Tochter (die Enkelin), der Sohn (der Enkel). Слева направо: бабушка, отец, мать, дед, дочь (внучка), сын (внук).

      Wir / Мы

      Der Opa heißt Peter,

      Die Oma heißt Anna.

      Der Vater heißt Leon,

      Die Mutter – Diana.

      Деда зовут Петер,

      Бабушку зовут Анна.

      Отца зовут Леон,

      Маму – Диана.

      Ich heiße Dagmar.

      Mein Bruder heißt Eldar.

      Wir alle wohnen

      Im Ort Sankt Goar.

      Меня зовут Дагмар.

      Моего брата – Эльдар.

      Все мы живем

      В городке Санкт Гоар.

      Sankt Goar ist ein Kleinstädtchen

      Am größten deutschen Fluss,

      dem Rhein.

      Es ist berühmt für seine Märchen

      Über die schöne Loreley. [lo: re’lai]

      Санкт Гоар – маленький городок

      На самой большой немецкой реке,

      на Рейне.

      Он знаменит своими старинными сказками

      О прекрасной Лорелее.

      Unsere Verwandten und Bekannten / Наши родственники и знакомые

      Die Verwandten: die Tante, der Onkel, der Bruder, die Schwester, die Geschwister, die Nichte, der Neffe, die Cousine, der Cousin. Родственники: тетя, дядя, брат, сестра, братья и сестры, племянница, племянник, кузина, кузен.

      Wir haben viele Freunde.

      Zu ihnen zählen wir

      Verwandte und Bekannte

      Aus Hamburg, Bremen, Trier…

      У нас много друзей.

      К ним мы относим

      Родственников и знакомых

      Из Гамбурга, Бремена, Трира…

      Die Tanten und die Onkel,

      Die Nichten, Neffen, Enkel,

      Die Paten, Vettern, Basen,

      Cousinen und Cousins… [ku’zi: nen, ku’zєns]

      Wir halten stets zusammen.

      Wir sind gerne beisammen,

      Sind froh, wenn wir uns sehen.

      Тети и дяди,

      Племянницы, племянники, внуки,

      Крестные отцы и матери,

      Двоюродные братья и сестры,

      Кузины и кузены…

      Мы держимся сообща.

      Мы любим бывать вместе

      И радуемся, когда встречаемся.

      Die Beschäftigung / Работа

      Mein Großvater ist Fahrer. Мой дед – шофер.

      Mein Vater ist Funkingenieur.

      Zu Hause schafft er als Monteur.

      Мой отец – радиоинженер.

      Дома он работает монтером.

      Die Mutter ist in der Klinik tätig.

      Sie ist als Ärztin dort beschäftigt.

      Мама трудится в клинике.

      Она работает там врачом.

      Meine Mutter ist Ärztin. Моя мама – врач.

      Der Opa arbeitet als Fahrer,

      Auf langen Strecken sehr erfahren.

      Дед работает шофером,

      Он опытен на длинных трассах.

      Die Bürste. Щетка.

      Der Onkel ist ein braver Flieger,

      An Wettbewerben häufig Sieger.

      Дядя – храбрый летчик,

      Часто победитель в соревнованиях.

      Die Tante ist ein Großtalent.

      Sie bläst toll Klarinette.

      Sie spielt Musik in einer Band  [bєnt]

      Zusammen mit Trompetern.

      Тетя – большой талант.

      Она прекрасно играет на кларнете.

      Она играет в ансамбле

      Вместе с трубачами.

      Die Oma ist nur Hausfrau.

      Sie arbeitet zu Haus’

      Und passt auf alles auf.

      Бабушка только домохозяйка.

      Она работает дома

      И следит за всем.

      Die Oma ist Hausfrau. Бабушка – домохозяйка.

      Die Oma hat stets viel zu tun,

      Ist voll beschäftigt, in der Tat.

      Den ganzen Tag dreht sie sich ’rum

      Wie ein Eichhörnchen in dem Rad.

      Wir sind Freunde. Мы – друзья.

      У бабушки всегда много дел,

      Она, действительно, полностью занята.

      Целый день она вертится,

      Как белка в колесе.

      Wir helfen ihr beim Aufräumen.

      Wir spülen sauber Geschirr.

      Wir wischen Staub in den Räumen

      Und füttern