Тайная жизнь Софи. Сьюзен Льюис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сьюзен Льюис
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-699-93576-5
Скачать книгу
ори со мной таким тоном и прекрати все время спорить. Тарелки вот надо помыть…

      – Жди больше!

      Обычно мягкие карие глаза Хейди Монро гневно сверкнули, несмотря на усталость, а ее бледно-розовые щеки, обрамленные растрепанными вьющимися локонами темных волос, вспыхнули.

      – Софи, на сегодня с меня уже достаточно твоих выходок. – Она вздохнула. – Я совершенно разбита, у меня болит голова, и Арчи может проснуться в любую минуту…

      – Ну и что? Ты сама решила родить ребенка, вот и ухаживай за ним.

      – Конечно, я буду ухаживать за ним, но без твоей помощи мне не обойтись. Скоро вечер, а у меня дел невпроворот…

      – Ради бога, сегодня же воскресенье! Нормальные люди по воскресеньям отдыхают, но только не ты. И я тоже не отдыхаю, а все благодаря тебе и этому проклятому дому. Не я же взвалила на себя столько работы, поэтому не понимаю, почему я тоже должна вкалывать…

      – Большинство девушек твоего возраста совсем не прочь зарабатывать на карманные расходы. Разве тебе не повезло? А ты только вечно огрызаешься!

      – Господи, мне же четырнадцать лет! Мне хочется нормально жить…

      – Судя по всему, ты живешь более чем нормально, и ты понимаешь, что я имею в виду. Разве ты не знаешь, что о тебе говорят люди?

      – Мне наплевать, что они говорят. Эта кучка жалких неудачников.

      – Не думаю, что это так, Софи. И если твой отец когда-нибудь узнает…

      – Заткнись! Просто заткнись. – Миловидное, но искаженное яростью лицо Софи казалось ярко-красным пятном в ореоле светлых мелированных волос с фиолетовыми прядями; ее лавандово-голубые глаза потемнели от гнева и смятения. Ничего, ничего в ее жизни не получалось правильно, и это было просто несправедливо.

      – Перестань кричать, а то разбудишь Арчи.

      – Это ты кричишь, и мне наплевать, если он проснется. Я хочу прогуляться.

      – Нет, ты не…

      – Ради всего святого, я работала весь день и заслужила небольшой отдых.

      – Вот разберешься на столе и наведешь порядок в углу спальни, тогда и пойдешь.

      – Я сейчас пойду!

      – Софи, вернись.

      – Я же сказала, что ухожу прямо сейчас.

      Они стояли, глядя друг на друга; месяцы ожесточения и взаимного непонимания тикали между ними, словно бомба с часовым механизмом. Они как будто перестали узнавать друг друга и бросали вызов чудовищам, поселившимся в каждой из них: нанести первый удар или отступить?

      Губы Софи дрожали, когда она сверлила взглядом Хейди.

      – Ты не можешь заставить меня делать то, чего я не хочу, – сердито выдохнула она.

      – Хочешь, чтобы я рассказала твоему отцу, как ты разговариваешь со мной?

      – Рассказывай что хочешь, ему все равно дела нет.

      – Ты же знаешь, что это неправда.

      – О господи! – раздраженно выпалила Софи, когда годовалый Арчи начал кричать. – Я сию же минуту убираюсь отсюда.

      Но когда она распахнула дверь кухни, то едва не столкнулась со своим отцом.

      – Что здесь происходит? – грозно спросил Гэвин Монро. – Я услышал вас издалека…

      – Это не я, а она! – выкрикнула Софи. – Она снова придирается ко мне. Пилит, пилит и пилит… – Она развернулась к Хейди, словно провоцируя ее. – Почему бы тебе не пойти и не заткнуть рот этому тупому младенцу?

      – Софи! – рявкнул отец, ошеломленный и рассерженный одновременно.

      Но дочь не слушала его; она уже убегала по коридору.

      – Если ты сейчас уйдешь, то можешь не возвращаться, – крикнула Хейди ей вслед.

      – Спасибо, я поняла, что ты хочешь, чтобы я покончила с собой! – в ответ крикнула Софи. Ворвавшись в свою спальню, она захлопнула дверь с такой силой, что со стены упал плакат.

      Она ненавидела их! На самом деле ненавидела, и теперь пусть помучаются, если она и впрямь уйдет из дома или, еще лучше, покончит с собой. Да-да, она вполне могла это сделать, – по крайней мере, тогда она наконец вырвется отсюда, и ей больше не придется мириться с их присутствием. Почему они всегда так подло обходятся с ней, заставляют ее чувствовать себя глупой или бесполезной, словно ненужная вещь, которая все время попадается под ноги?

      Схватив свой iPod, она подключила его к динамику и включила звук на полную мощность. Ей не хотелось, чтобы они слышали ее рыдания, чтобы они радовались тому, что им наконец удалось достать ее, хотя именно так и было на самом деле, потому что она едва могла вздохнуть.

      Рухнув на кровать, Софи взяла старую тряпичную куклу и крепко прижала ее к груди. Иногда ей казалось, что эта кукла осталась ее единственным другом на этом свете. Девочка хранила ее с детских лет и никогда, никогда не собиралась отказываться от нее. Это был мамин подарок, и еще долгое время после ее смерти Софи плакала, уткнувшись в соломенные кукольные волосы, уверенная в том, что по-прежнему может почувствовать запах маминых духов, а иногда даже услышать ее голос.

      – Все