Определения. Сергей Волконский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Волконский
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Рассказы
Год издания: 1911
isbn:
Скачать книгу
ли домой, так, значит, некуда торопиться… С вами отчего приятно? Оттого, что как-то… плаваешь в одних и тех же водах; хоть и курс плавания другой, а все по тем же волнам.

      – По одним волнам – не знаю, но по крайней мере пребываем в одной стихии. А то с человеком говоришь про искусство, а он отвечает про химию.

      – Лучше про химию, чем про патриотизм.

      – Ну, от этого вмешательства в эстетику мы, кажется, вылечились.

      – Не говорите, не говорите. Шовинизм в искусстве…

      – А вы любите, когда говорят: «Не скажите»?

      – Обожаю; я всегда отвечаю: «Не беспокойтесь, не скажу». На что мне неизменно возражают: «Но ведь вы уже сказали». – «А зачем же вы в таком случае меня предупреждаете?» Это все равно что человеку, лежащему в канаве, сказать: «Не упадите».

      – Знаете, что можно было бы составить преинтересную книжку о получивших право гражданства искажениях русского языка.

      – Еще бы, в особенности об искажениях, введенных так называемыми интеллигентами. А кстати, вы понимаете, что значит слово «интеллигент»? Для меня оно совершенно темно.

      – Темно? Не знаю почему. Оно отвратительно по этимологическому происхождению, по уродливому превращению французского прилагательного в русское существительное, но если оно и не имеет, так сказать, смысла прирожденного, то, во всяком случае, общим употреблением значение его определилось.

      – Определилось? Когда мне говорят, что на селе у меня кузнец – мужик интеллигентный, а в газете я читаю, что найдено мертвое тело неизвестного человека, судя по одежде – интеллигентного, это, по-вашему, определенно?

      – Вы чересчур прижимаете к стене; это диалектика, а в душе вы отлично понимаете и слово, и то значение, в котором оно употребляется.

      – Да не в том дело вовсе, понимаю ли я или нет – немудрено и понять, в конце концов, когда вам навязывают и навязывают; если я что-нибудь понимаю, то это моя скромная заслуга, а не свойство слов. Я только утверждаю, что смысл этого слова неопределенен, туманен, висит в воздухе, как, впрочем, многое, что происходит из этой среды.

      – Из какой среды?

      – Из интеллигентов.

      – А, вот видите, вы отлично знаете, что значит «интеллигент».

      – Ну, положим, что знаю; сдаюсь. Но они сами-то от этого разве определеннее?

      – Да отчего вы говорите «они»? А вы сами-то разве не интеллигент?

      – Послушайте, я мог бы рассердиться, но вы сказали, – мы пребываем в одной стихии, и я знаю, что вы это нарочно, чтобы дразнить меня.

      – Сдаюсь и я. Вы не интеллигент.

      – Очевидно нет; я дворянин, разночинец, адвокат, художник, все что хотите, но не интеллигент.

      – Да, но по их понятиям…

      – По чьим понятиям?

      – Интеллигентов.

      – Ах, да. Ну-с, так по понятиям интеллигентов?..

      – По понятиям интеллигентов, «интеллигент» не есть указание рода деятельности, так как в каждом роде деятельности могут быть люди интеллигентные и неинтеллигентные…

      – Ну да, как мой исключительный кузнец.

      – Как прекрасно доказывает ваш исключительный кузнец. Не род деятельности, но и не сословие, так как и в каждом сословии могут быть интеллигенты и неинтеллигенты.

      – Как прекрасно доказывает мой неопознанный мертвец.

      – Вы невозможны.

      – А что же тогда? И не род деятельности, и не образовательный ценз? Что же в таком случае?

      – Скорее… образование…

      – Пожалуйста! Сколько раз мы слышали: «Помилуйте, человек высшего образования, и кто бы мог подумать, что такой неинтеллигентный!» Нет, нет, вы отлично сознаете, что не знаете, что такое интеллигент. А теперь я вам скажу. Это слово – порождение классовой зависти. «Я не хочу быть тем, откуда вышел, не могу сделаться тем, куда и не хочу проникнуть, и вот я себя возвожу в сословие, именую себя интеллигентом: из кого я вышел, те хуже меня, а кто себя считает выше меня, те ничем не лучше меня, напротив, они родились, а я сам дошел». Вот откуда это слово. Что оно значит, этого никогда никто не определит; этимологическое его рождение, как вы справедливо заметили, отвратительно, а психологическое его зачатие – это, как я вам сказал: стремление создать себе сословие; оно зараз осуществляет «эгалитэ» и «сюпериоритэ».

      – Отчего вы так против интеллигентов?

      – Против интеллигентов? Да если вы мне скажете, что такое интеллигенты, я вам скажу, против них ли я и отчего. Но я знаю, что вы мне не скажете, и потому я вам скажу, что я ни против кого, а я против слова, но и против стремления обозначать им какую-то отдельную величину.

      – Ну, однако, русская интеллигенция все же величина…

      – «Интеллигенция»! И как это у вас язык поворачивается такое уродливое слово произносить. А величина? Этого я совсем не понимаю. Что вы этим словом обозначаете? Совокупность всех образованных людей в России? Ну так и скажите – «все русские образованные люди», или – «вся образованная Россия». Это для меня