Во-вторых, существует тесная связь между правильностью речи и правильностью мышления. Когда человек путается в словах, говорит сбивчиво и невнятно, как правило, так же запутанны и его мысли. При этом, как подмечено психологами, если простые мысли можно выразить простыми словами, то сложные мысли, выраженные просто, могут быть неправильно поняты, их приходится выражать сложными конструкциями или дополнительно толковать.
На практике мы довольно часто встречаемся с речевой беспомощностью и функциональной безграмотностью не только технических исполнителей, но и специалистов и руководителей. Неясное представление о правилах использования языка в различных сферах, незнание жанровых особенностей деловой документации, неразличение норм устной и письменной речи свидетельствуют о низкой речевой культуре, затрудняют взаимопонимание и становятся причиной профессиональных неудач.
Цель курса «Русский язык и культура речи» – совершенствование коммуникативной компетенции студентов-нефилологов путем расширения знаний о нормах общения на русском языке и развития практических навыков такого общения в публичных сферах коммуникации, связанных с выполнением конкретных коммуникативных задач.
Содержание учебника полностью соответствует требованиям государственного образовательного стандарта (ГОС). Отдельные темы выходят за пределы ГОСа, но включены в книгу в силу их актуальности. Особенностью настоящего издания является соединение в одной книге и собственно учебника, и практикума по курсу.
Структура учебника такова. Первые две главы носят в основном теоретический характер – в них рассматриваются общие вопросы литературной нормы и система функциональных стилей русского литературного языка. Третья и четвертая главы посвящены описанию особенностей соответственно письменной и устной форм публичной речи, а также новым процессам в литературном языке. На протяжении всей книги большое внимание уделяется использованию новых технологий в самостоятельной работе над культурой речи.
Каждая глава состоит из нескольких разделов. Раздел предваряет информация о базовых понятиях, рассматриваемых в нем, и о практических навыках, которые студент должен выработать после знакомства с теоретическими положениями. Далее излагаются теоретические основы темы. В конце каждого раздела дается практикум, включающий тесты на проверку усвоения терминов и основных положений, вопросы для самоконтроля и задания для самостоятельной работы, темы для рефератов; приводится список основной литературы по теме. Ключи к тестам помещены в конце каждой главы.
Материалы учебника предполагают, что на курс, в соответствии с ГОСом, отведено 32 часа лекционного времени. Однако наличие большого количества заданий и тем для проектных работ позволяет эффективно работать по нему и при большей продолжительности курса, делая основную ставку на самостоятельную работу студентов. Учебник может использоваться как при изучении обязательного курса, так и в элективных курсах (т. е. курсах по выбору студента).
Максимов В.И., д-р филол. наук, профессор (концепция);
Голубева А.В., канд. филол. наук (предисловие; гл. 1; раздел 2.1; задания практикума к разделам 2.2,2.3–2.5,2.7,2.8,3.1,3.10,4.2,4.7);
Костомаров В.Г., д-р филол. наук, профессор (разд. 2.2);
Насонкина М. О. (раздел 2.6; вопросы и тесты практикума к гл. 1, разделам 2.1, 2.3–2.8, 4.2, 4.6);
Ганапольская Е.В., канд. филол. наук;
Волошинова Т.Ю., канд. пед. наук (разделы 3.3–3.8, 4.6);
Попова Т.И., д-р филол. наук (разделы 3.2, 4.1, 4.3);
Кутузова Г.И., канд. пед. наук, профессор (раздел 3.9); Пономарева З.Н., канд. филол. наук (разделы 4.4, 4.5)
Глава 1. Культура речи: общие понятия
1.1. Предмет курса. Понятие языка и речи. Уровни владения языком
Из этого раздела вы узнаете, что является предметом настоящего курса, что такое язык, речь и текст, познакомитесь с понятием «речевая компетенция», а также поймете, почему отдельный человек не может испортить русский язык.
Вы научитесь различать язык и речь, обращать внимание на разницу в уровне речевой культуры говорящих.
По данным переписи населения России 2002 г., на русском языке в той или иной мере говорят 98 % жителей нашей страны. Более половины из них не имеют высшего образования, однако все они так или иначе друг друга понимают – ведь для 80 % россиян русский язык является родным, к тому же, начиная со средней школы, он выступает в качестве единственного языка обучения в большинстве государственных образовательных учреждений. На этом языке не только учат, его изучают в школе как самостоятельную учебную дисциплину.
Почему же курс русского языка и культуры речи входит в вузовские курсы подготовки специалистов, в том числе нефилологов?
Состояние речевой культуры традиционно являлось