Но даже в самом прекрасном саду может притаиться змея.
Однажды, когда Лань дремала, укрывшись в тени гигантского лотоса, Небеса содрогнулись. Вдалеке, в самых глубинах Небесной Тюрьмы, раздался грохот, от которого зазвенели даже плоды Древа Жизни. Печать, удерживающая Хуа Яна, Князя Пламени, древнего демона, чья ярость некогда чуть не уничтожила мироздание, треснула.
Лань проснулась, ощутив, как по ее стеблю пробежала дрожь. Воздух наполнился запахом серы и горечи, а знакомая мелодия Небесного Сада исказилась, превратившись в какофонию ужаса. Она попыталась понять, что происходит, но ее наивный ум отказывался воспринимать надвигающуюся катастрофу.
В этот момент, мимо нее, словно огненный вихрь, пронесся силуэт. Это был генерал Чжао, командир Небесной Гвардии, его лицо искажено яростью, а в руках он сжимал меч, источающий молнии.
"Бегите, Богиня Лань!" – крикнул он, его голос был полон отчаяния. – "Хуа Ян освободился! Бегите и спрячьтесь, пока Небеса не пали!"
Лань не поняла его слов. Почему она должна бежать? Что такое "Хуа Ян"? Почему Небеса должны пасть? Но страх, незнакомый и леденящий, сковал ее сердце.
Вместо того чтобы бежать, она замерла на месте, парализованная ужасом. И именно в этот момент, когда она была наиболее уязвима, случилось то, что изменило ее судьбу навсегда.
В небе над ней разразилась битва. Боги, воины света, сражались против Хуа Яна и его приспешников, тьмы, вырвавшейся из заточения. Стрелы, как кометы, пронзали небо, а взрывы магической энергии сотрясали землю.
В хаосе битвы, отколовшись от меча одного из демонов, в Лань полетел маленький, но зловещий осколок, окутанный черным дымом. Это был кусок проклятого кристалла, содержащий часть сущности Хуа Яна, его гнев, его жажду власти, его ненависть ко всему живому
Осколок врезался в сердцевину орхидеи, вонзившись глубоко в ее нежную плоть. Лань вскрикнула, но ее голос потонул в грохоте битвы. Она почувствовала, как в ее тело вливается чудовищная энергия, оскверняя ее чистоту и медленно меняя ее изнутри.
Это было началом ее падения. Это было пробуждением демона внутри нее. Это было рождением Богини Орхидеи… и началом ее долгого и мучительного пути.
Мир вокруг Лань померк. Последнее, что она увидела, прежде чем потерять сознание, было лицо генерала Чжао, полное ужаса и сожаления.
"Простите меня, Богиня Лань," – прошептал он, прежде чем отвернуться и продолжить сражение. – "Простите, что мы не смогли вас защитить."
И затем, Небеса окончательно погрузились во тьму.
Глава 1 – Падение в Забвение
Тишина, вязкая и давящая, окутала Лань, когда она пришла в себя. Больше не было нежных ароматов Небесного Сада, звона хрустальных водопадов и ласкового тепла вечного солнца. Вместо этого ее окружила тьма, пропитанная запахом песка и пыли, а в горле пересохло от жажды.
Она попыталась пошевелиться, но все ее тело отзывалось тупой болью. Ее кости болели так, словно их раздробили и собрали заново, а в сердцевине, где раньше пульсировала божественная энергия, зияла черная дыра, высасывающая остатки ее жизненных сил.
С трудом Лань открыла глаза. Вместо знакомого великолепия Небес, она увидела лишь бескрайнюю пустыню, простирающуюся до самого горизонта. Дюны, как волны застывшего моря, возвышались вокруг нее, а палящее солнце безжалостно обжигало кожу.
Она попыталась вспомнить, что произошло, но в голове была лишь путаница обрывочных образов: битва, осколок, крик… и ужас.
"Генерал Чжао…" – прошептала она, ее голос был хриплым и слабым. Почему он сказал ей бежать? Что случилось с Небесным Садом? Где она?
Собрав последние силы, Лань села. Ощущение было странным и неестественным. Она не чувствовала больше своей божественности, своей связи с Древом Жизни, своей власти над цветами. Она была пуста, словно сорванный цветок, выброшенный в пустыню.
Она огляделась вокруг. Пустыня была мертва и безжалостна. Ни травинки, ни капли воды, ни тени, чтобы укрыться от палящего солнца. Она была одна, брошенная в этом забытом богом месте.
И тут она увидела их.
Сначала она подумала, что это мираж, игра света и тени. Но они были реальны. Далеко на горизонте, словно черные точки на фоне раскаленного песка, двигались фигуры.
Культиваторы.
Они были одеты в темные одежды, их лица скрыты под капюшонами, а в руках они держали мечи, источающие зловещую ауру. Они двигались быстро и целенаправленно, словно что-то искали.
Страх, еще более сильный, чем раньше, сковал сердце Лань. Она знала, что они ищут ее. Они знали, что она упала с Небес, и они жаждали заполучить осколок демонической силы, заключенный в ее теле.
С трудом Лань поднялась на ноги. Она была слаба и изранена, но она должна была бежать. Она должна была выжить.
Она побежала, спотыкаясь и падая, продираясь сквозь