Комната с видом на волны. Константин Левтин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Константин Левтин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 0
isbn: 9785447496746
Скачать книгу
ра

      Как всякий неглубокий писатель (Д. Д. Сэлинджер, например, был бы двумя руками против), я мечтаю об экранизации своей книги, и как всякий реалист, не пишущий о совместном покорении США и Китаем планет солнечной системы, я понимаю, что этого никогда не случится.

      А потому вместо предисловия я привожу здесь музыку, под которую книга писалась, под которую, по-моему мнению, книгу лучше читать или которая так или иначе в книге упоминается. Своего рода саундтрек.

      В тексте имеются сноски, указывающие на то, когда следует включить то или иное музыкальное сопровождение и когда его пора выключить. Занятие это сугубо опциональное, влияющее на восприятие самой книги лишь опосредованно, но безмерно приятное, а потому настоятельно рекомендуемое. Ведь, помимо всего прочего, некоторые песни и вправду хорошие.

      1. Tokyo Journal – Lemongrass

      2. My Beautiful Girl (Malo) – Dan Gibson’s Solitudes

      3. The Righteous Wrath Of An Honorable Man – Colin Stetson

      4. Gold On The Ceiling – The Black Keys

      5. King Of Medicine – Placebo

      6. Run – Snow Patrol

      7. New Person, Same Old Mistakes – Tame Impala

      8. Eyes Wide Open – Travis

      9. Blown Minded – Young Galaxy

      10. Delilah – Tom Jones

      11. The Rain Falls and the Sky Shudders – Moby

      12. El Condor Pasa (If I Could) – Simon & Garfunkel

      13. Where Do You Go To (My Lovely) – Peter Sarstedt

      14. Crazy English Summer – Faithless

      15. The Never-Ending Why – Placebo

      16. Same Ol’ Mistakes – Rihanna

      17. Fated, Faithful, Fatal – Marilyn Manson

      18. South Of The Border – Frank Sinatra

      19. Scream – Billy Idol

      20. Doing the Right Thing – Daughter

      21. Take Me To Aruanda – Astrud Gilberto

      22. Bluebird of Happiness Ulrich Schnauss Remix – Mojave 3

      Посвящается одному очень интеллигентному Коту

      Принимаю пустынные веси!

      И колодцы земных городов!

      Осветлённый простор поднебесий

      И томления рабьих трудов!

      И встречаю тебя у порога —

      С буйным ветром в змеиных кудрях,

      С неразгаданным именем бога

      На холодных и сжатых губах…

А. Блок, О, весна без конца и без краю…

      «Will you buy my hair?» asked Della.

O. Henry, The Gift of the Magi

      Наши жизни подобны островам в океане, отделённым друг от друга на поверхности, но связанным в глубине. Они, словно деревья в лесу, чьи корни переплетены под землёй.

У. Джеймс

      Мир – это холодильник. Свет загорается в нём, только когда кто-то открывает дверцу.

Г. Г. Альенцзо

      Часть 1: Убить карпа, спасти алоэ

      Пролог

      Влажный воздух цеплялся к одежде не хуже полевого репейника. Мужчина в клетчатой рубашке с длинным рукавом и потёртых тёмно-синих джинсах прошёл вдоль полной до краёв чаши воды, оставляя за собой на мокром мраморе грязные следы. Он уселся на лавочку напротив третьей дорожки и принялся нетерпеливо ждать. Спустя минуту другой мужчина, пожилой, но ещё поджарый, выбрался из воды и присоединился к нему, вытираясь на ходу большим махровым полотенцем.

      – Сначала корт, потом какой-то другой корт, футбольное поле… Теперь бассейн. Вас самих ещё не тошнит от собственной бессмысленности?

      – Тогда почему мы всегда встречаемся в этом месте?

      – Кроме очевидного? Потому что здесь вам вряд ли придёт в голову попытаться меня убить.

      – Кто знает, кто знает, я могу быть отчаяннее, чем кажусь на первый взгляд.

      – И на второй, и на третий… Чем я обязан этой приятной встрече?

      – Есть работа. Для тебя есть работа.

      – Судя по всему, какая-то ещё работа, кроме той, что я с поразительной регулярностью выполнял для вас. Сомневаюсь, что вы решили вернуться к ручному труду в уже автоматизированной области. Ещё сильнее сомневаюсь, что вы настолько глупы, что можете полагать, будто вам удастся убедить меня вернуться к этому. Так что это?

      – Нечто большое.

      – А как насчёт подробностей? Безопаснее ловить голой рукой в мешке голодную крысу, чем соглашаться на ваши предложения, не зная их наперёд.

      – Да или нет? Никаких подробностей без согласия.

      – Что мешает мне согласиться, выслушать все эти ваши тайны и послать вас куда-подальше сразу после этого?

      – Мы действительно должны играть во все эти игры? Мне на самом деле нужно всякий раз напоминать тебе, что ты зависишь от нас не меньше чем эмбрион от пуповины?

      – К чему тогда все эти вопросы? Да? Нет? Вы хотите знать, искренне ли заинтересован? Да мне плевать! Вот ответ. Единственное, чего я реально хочу, так это видеть вас, как можно реже. А лучше, не видеть совсем.

      – Ну