"Мне очень больно," – Дженни старается говорить ровно, но голос срывается. "Я думаю, мне нужно в отделение скорой помощи. Томас, попробуй позвонить еще раз?"
"Я уже сотни раз пытался дозвониться," – отвечает Томас, машинально проверяя карманы джинсов в поисках телефона. "Говорю же: здесь внизу нет сигнала."
В подвале удушающе тепло и душно. С потолка нитями свисает паутина. Комната забита старой мебелью, картонными коробками, потертыми книгами и ненужной одеждой. Окна расположены высоко и слишком узки – даже Дэн, несмотря на свою худощавую подростковую комплекцию, не смог бы протиснуться наружу. Несколько лучей пыльного оранжевого солнечного света струятся сквозь них, напоминая о палящем летнем дне снаружи. Волна жары продолжается третью неделю.
Посреди комнаты висит голая лампочка. Томас прикидывает её мощность, прикидывая, сколько света она даст, если они всё ещё будут здесь после заката.
Еще один тихий стон по ту сторону двери. Дэн вздрагивает и вытирает покрасневшие глаза рукавом. "Ты… ты думаешь, нам стоит положить еще вещей перед дверью, Томас? Эта коробка не выглядит очень тяжелой."
Почему я должен принимать каждое маленькое решение? проносится в голове Томаса. Кто, черт возьми, назначил меня ответственным? Он подавляет раздражение – сейчас не время для эмоций – и говорит размеренным голосом: "Шкатулка достаточно тяжелая – она полна фарфора. Я едва смог её дотащить. Она не сдвинет её с места."
"Но-"
"Но это не имеет особого значения," – перебивает Томас, стараясь звучать уверенно ради напуганного подростка, – "поскольку дверь заперта, а ключ на нашей стороне. Она там уже," – он смотрит на часы, – "сорок пять минут, и до сих пор не попыталась взломать замок. Даже не взялась за ручку. Я не думаю, что у неё осталось много мозгов, так что о двери можно не беспокоиться."
Дженни, привыкшая полагаться на логику, издает скептический стон. "Что, черт возьми, с ней вообще случилось?"
"Она чертов зомби, вот что с ней случилось," – жестко отвечает Томас. "Вы когда-нибудь видели фильм о зомби? Рассвет мертвецов? Мировая война Z? Позвонить в колокола?"
"Зомби нереальны," – возражает Дженни, её ум отказывается принимать происходящее. "И не говори со мной свысока только потому, что я предпочитаю документальные фильмы твоим фантастическим ужасам."
"Не могу поверить, что вы встречаетесь," – бормочет Дэн, на мгновение звуча как обычный ироничный подросток.
Томас бросает на Дэна понимающий взгляд и не может сдержать легкую улыбку, несмотря на ситуацию. Парнишка ему нравится. И Дэн прав. На самом деле Томас и Дженни, вероятно, расстались бы этим утром, если бы день не превратился в кошмар. Томас принял решение: он собирался прямо сказать ей, что их отношения себя исчерпали. Именно поэтому он вообще согласился пойти с ней по маршруту доставки бумаг. Он не знал, что она также уговорила Дэна составить им компанию.
"Господи, кровь все еще идет," – Дженни рассматривает рану с профессиональной отстраненностью аналитика. "Как это может все еще кровоточить? Это всего лишь царапина."
Томас замечает её движение и видит, как она разматывает полотенце с руки. "Что ты делаешь?" – в его голосе прорывается командный тон. "Тебе нужно держать повязку плотно."
Она бросает на него холодный взгляд. Размазанная тушь оставила темные следы на её загорелых щеках. "Так ты вдруг стал экспертом по первой помощи?"
Томас чувствует, как его терпение истощается. Он пытается найти способ вытащить их из этого подвала, пытается мыслить стратегически, но постоянные перебивания мешают сосредоточиться. И монотонный шум из-за двери начинает действовать на нервы. Капля пота скатывается по его напряженному лицу. Он стирает её, думая: "Из всех способов провести субботу…"
"Эй?" – Дженни решительно машет рукой перед его лицом. "Я с тобой разговариваю."
"Что?" – спрашивает Томас сквозь стиснутые зубы.
"Я не думаю, что это бесполезное полотенце помогает. Нам нужно найти нормальные бинты или что-то подобное. Где-то здесь должна быть аптечка." Она роняет окровавленное полотенце на бетонный пол и командным тоном указывает: "Дэн, проверь вон те полки."
Дэн неуверенно поднимается на ноги.
"Сядь, Дэн," – твердо говорит Томас. "Аптечки нет. Я уже все проверил."
Дэн застывает между ними, не зная, кого слушать – сестру или Томаса.
Дженни обходит Томаса, её каблуки стучат по бетону. "А что, если ты что-то пропустил? Ты ведь толком не искал? В конце концов, это не ты истекаешь кровью, так почему тебя это должно волновать?"
Томас резко поднимается на ноги и делает три широких шага к Дженни. Годы тренировок научили его действовать быстро и решительно. Он наклоняется, подбирает полотенце и уверенными движениями обматывает его вокруг её руки. "Надень эту штуку обратно," – его голос звучит жестко, но в нём слышна забота.
Дженни