Как отравляются угольным чадом в Париже. Николай Лесков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET


Автор: Николай Лесков
Издательство: Паблик на Литресе
Серия:
Жанр произведения: Рассказы
Год издания: 1863
isbn:
Скачать книгу
/strong>

      Это случилось сегодня, или, лучше сказать, это обнаружилось сегодня, в половине восьмого часа утра, а случилось это прошедшею ночью. Даже может быть, что, для ясности рассказа, случай этот должно наблюдать раньше, чем со вчерашнего дня. Для ясности же рассказа необходимо, в известной мере, ознакомиться с географиею и этнографиею местности на которой произошло сегодняшнее трагическое событие.

      В Латинском квартале города Парижа я нахожу самым удобным местом для жизни угол улицы l'École de Médecine (Эколь-де-Медесинь) и Hautefeuille (Хотфель). Здесь на одном углу живет честнейшая старуха в целом Париже, которую называют мадам Лакур. Она замечательна материнскою нежностью к своим постояльцам и тем еще, что в ее доме есть один строгий устав, известный только в Гейдельберге да в Пирятине. Далее, насупротив с этим домом на одном углу находится известная Café-de-la-Rotonde (Кафе-де-ла-Ротонд), где получается «Северная пчела», а на другом углу винный погреб г. С., где некоторые русские пользуются некоторым кредитом. Далее отсюда два шага до улицы Gregoire de Tours (Грегуар-де-Тур) со всеми ее увлекательностями; еще чрез несколько шагов улица de Tournon (де-Турнон), на которой живет известный Рикорд, а отсюда недалеко и до улицы le Seine (де-Сень), где находится одна из лучших гробовых лавок Латинского квартала. Вследствие особой собразительности, которою, по уверению многих, великорусское племя наделено паче, чем все племена земные, я облюбовал это место в первый день моего прибытия из Праги, где я слушал очень умные вещи «о славянской взаимности». Я тут поселился и тут живу, наслаждаясь бездействием и сообществом двух моих соседок по лестнице. Они обе очень милые и благовоспитанные девицы и с самым добрым сердцем. В черноглазой мадемуазель Арно я открыл эту добродетель во второй день моего пребывания в Париже, но белопепельная Режина представлялась мне ужасно страшною. Мне казалось, что она робка как ундина. Однако в весьма непродолжительном времени оказалось, что это только следствие моего предубеждения насчет блондинок. Уже довольно давно я перестал называть мадемуазель Арно шампанским, потому что мадемуазель Режина тоже шампанское, но только замороженное, Да здравствует замороженное шампанское!

      Но сегодняшнее происшествие случилось не с мадемуазель Арно и не с мадемуазель Режиной и даже не со мною, а с владельцем угла, украшенного надписью: «Commerce de vins de S…n» («Торговля вином Ф. С…на»).

      Я спал, и мне виделись различные сны. Сначала я видел себя на бале в Валантино. Было тесно, жарко и весело. Я пил канеты с французскими студентами; пикантные гризеты тоже пили с нами канеты, и все мы пели:

      Le papa Nicette

      Luidecait constamment

      Pour vivre sagement,

      Et trés honnêtement,

      Restedans la chambrette,

      Travailletoujours là.

      Etla jeune fillette

      Voulutobéir а…

      A? а? а? а?

      A monsieur son papa.

      Eh! allez donc, allez donc, Turlurette!

      Eh! allez donc, Turlurette, allez donc.[1]

      Потом виделось мне, что мы пошли с бала ужинать к Вашету, что я вел под руку Режину, мое дивное замороженное шампанское, как услыхал под моим окном отчаянный крик:

      – Уголь! уголь! запах угля! Спасайте! спасайте!

      Пока я вскочил с постели, на улице раздались два удара, и посыпались осколки стекол. При этом должно заметить, что улица de l'École de Médecine (Эколь-де-Медесинь) принадлежит к весьма старым улицам Парижа. Она так узка, что по ней не могут местами разъехаться две кареты; что Наполеон III намерен ее сломать и что, идучи по той улице, вы часто можете слышать над своею головою разговоры двух соседок, живущих одна насупротив другой.

      – Пришел муж? – спрашивает какая-нибудь Жанета, высовываясь в окошечко своей мансарды.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Папаша Нисетты

      Давал ей советы:

      «Для жизни приличной,

      Достойной, отличной

      В девичьей каморке

      Работай, юла!»

      Девица желала

      Ла-ла-ла-ла-ла-ла

      Делами украсить папаши слова.

      А ну, давай, давай, юла,

      Давай, давай, юла!

      (Пер. с франц. М. Тростникова)

/9j/4AAQSkZJRgABAQIAHAAcAAD/4RTiRXhpZgAATU0AKgAAAAgABwESAAMAAAABAAEAAAEaAAUAAAABAAAAYgEbAAUAAAABAAAAagEoAAMAAAABAAMAAAExAAIAAAAeAAAAcgEyAAIAAAAUAAAAkIdpAAQAAAABAAAApAAAANAAAAAcAAAAAQAAABwAAAABQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNiAoV2luZG93cykAMjAxMjoxMDoxMCAxNjoxMzoxMAAAA6ABAAMAAAAB//8AAKACAAQAAAABAAAEsKADAAQAAAABAAAG9QAAAAAAAAAGAQMAAwAAAAEABgAAARoABQAAAAEAAAEeARsABQAAAAEAAAEmASgAAwAAAAEAAwAAAgEABAAAAAEAAAEuAgIABAAAAAEAABOsAAAAAAAAABwAAAABAAAAHAAAAAH/2P/iAkBJQ0NfUFJPRk

<p>1</p>

Папаша Нисетты

Давал ей советы:

«Для жизни приличной,

Достойной, отличной

В девичьей каморке

Работай, юла!»

Девица желала

Ла-ла-ла-ла-ла-ла

Делами украсить папаши слова.

А ну, давай, давай, юла,

Давай, давай, юла!

(Пер. с франц. М. Тростникова)