Переводоведение: мастерство языка. Евгения Сихимбаева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Евгения Сихимбаева
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006464148
Скачать книгу
>Сихимбаева Евгения: владелица агентства переводов и Издательского Дома «Гельвеция».

      Пожизненный дипломатический ранг – атташе.

      Три бакалаврских степени с отличием (юрист, экономист, дипломат).

      Выпускница Дипломатической Академии Лондона, юридической магистратуры Университета Лондона (UCL) и др.

      Мисс Интернет (Казахстан, 2000) и др.

      Посетила 38 стран.

      Говорит на Rus, Eng, Fr.

      Писательница. Поэтесса.

      Хобби: изобретение необычных идей, делающих мир ещё более прекрасным местом to live in.

      Хотите стать профессиональным переводчиком?

      Забудьте о скучных учебниках!

      «Вводный курс для переводчиков» – это Ваш ключ к захватывающему миру перевода!

      В этом курсе Вы:

      Освоите основы перевода: от грамматики и лексики до стилистики и культурных нюансов.

      Получите практические навыки: с помощью реальных кейсов и упражнений.

      Познакомитесь с актуальными инструментами переводчика: от переводческих программ до онлайн-ресурсов.

      Изучите секреты успешного переводчика: как найти клиентов, выстроить карьеру и зарабатывать на любимом деле.

      Этот курс – не просто теория, а практическое руководство к действию!

      Не упустите шанс:

      В нем мы раскроем секреты успеха в переводе и ответим на все Ваши вопросы!

      Не откладывайте на завтра – начните свой путь к карьере мечты уже сегодня!

      Здесь собран не весь курс, а только часть. Вы увидите только 10 уроков курса.

      Приобретайте Основной курс на нашем сайте прямо сейчас!

      Некоторые наши достижения

      Урок 1. О нас

      ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ВВОДНЫЙ КУРС НАШЕЙ АКАДЕМИИ!

      Что Вы узнаете:

      – Что такое Международная Академия профессиональных переводчиков, языков и искусственного интеллекта

      – Кто основатель Академии

      – Кто авторы материалов курса

      – Какие курсы есть в Академии

      Международная Академия профессиональных переводчиков, языков и искусственного интеллекта была создана на базе компании «Гельвеция». Это агентство переводов и Издательский Дом.

      Агентство переводов «Гельвеция» неизменно входит в ТОП-3 казахстанских и ТОП-100 переводческих компаний СНГ. Мы открылись в далеком 2007 году, и вот, в 2022 году, отметили свое 15-летие.

      Начав когда-то с 30 языков, сейчас мы обслуживаем 109 языков мира. Это больше миллиона страниц в год.

      В числе наших многочисленных достижений – перевод Библии на казахский язык. За эту работу агентство переводов «Гельвеция» удостоилось почетной медали мира и согласия. Награду вручал сам митрополит Казахстанский Александр.

      Цитата: Sputnik.kz ©

      Также мы занимаемся написанием, подготовкой и издательством книг на самые разнообразные темы.

      А теперь мы создали Академию переводчиков, чтобы поделиться с Вами нашим богатым опытом, концентратом нашей 15-летней работы.

      Авторы курса – интернациональная команда высокопрофессиональных переводчиков с большим опытом. У некоторых членов нашей команды стаж переводческой работы более 30 лет. Наши авторы курсов владеют, как минимум, двумя иностранными языками на высочайшем уровне. У многих из них в активе дипломы иностранных образовательных организаций, включая UCL, Diplomatic Academy of London, École Normale Supérieure, CREDIF, etc.

      В работе мы используем самые современные инструменты для решения переводческих задач широчайшего спектра.

      Мы научим и Вас пользоваться этими инструментами.

      Мы постарались, чтобы сложный материал был изложен интересно, просто и понятно.

      В нашей Академии есть как большие курсы, так и мини-курсы.

      – Вводный – мы познакомим Вас с основами теории и практики перевода, а также самыми востребованными современными инструментами переводчика. По окончанию курса Вы сможете свободно ориентироваться в основных переводческих понятиях и инструментах, а также узнаете требования к современным переводчикам. Кроме того, Вы поймете, какой из других наших курсов Вам больше подходит: Основной или Продвинутый. А может быть, Вы решите, что для Вас лучший метод – взять несколько мини-курсов.

      – Основной – в курсе 90 уроков. На этом этапе материал, обозначенный во Вводном курсе, значительно расширен и углублён.