– Хорошо братья устроились, – говорил он. – Объединятся, будут вместе работать. Один станет муку молоть, а второй на осле её развозить клиентам. Уже и название придумали – «Ушастый мельник». А я? Ну съем оцелота, ну сошью рукавицы из его шкурки. А дальше что? С голоду помирать?
Оцелот эти слова услышал, но обижаться не стал, а сказал:
– Хватит горевать, хозяин. Дайте мне крепкий мешок да закажите на «Майнбериз» пару сапог, чтобы легче было ходить по лесам и полям, и вы увидите, что не так уж вас обидели, как вам сейчас кажется.
Хозяин подумал, что говорящий оцелот уж точно ценнее обычного, мяукающего, и сделал всё, как велел четырёхлапый.
Скоро в дверь его домика постучали. Он открыл её и с удивлением посмотрел на среднего брата, который привёз большую коробку на своём осле.
– Пока бизнес с мукой раскручивается, я курьером подрабатываю, – объяснил брат, вручая ему посылку. – Распишитесь вот тут и вот тут.
Едва оцелот открыл коробку с обувью, как натянул сапоги на задние лапы и бросился к зеркалу. Повернулся одним боком, затем другим. Довольно кивнул своему отражению и пошёл в погреб. Там он нашёл несколько морковок, сложил их в мешок, перекинул его через плечо и отправился в ближайший заповедный лес.
Из мешка с морковкой оцелот устроил хитрую западню. Сам же растянулся на траве и притворился мёртвым неподалёку. И стал терпеливо поджидать добычу. Долго ждать ему не пришлось: какой-то глупый молодой кролик почти сразу же прыгнул в мешок, решив полакомиться бесплатной морковкой.
Оцелот сразу же вскочил и затянул мешок.
– Слышал ли ты, мой длинноухий друг, что бесплатный сыр – только в мышеловке? Так вот с бесплатной морковкой то же самое, – сказал он оказавшемуся внутри незадачливому кролику.
Подняв мешок, оцелот отправился в королевский дворец.
– Вы по какому вопросу? – спросил охранник у входа во дворец.
– По вопросу угощения его величества свежайшей крольчатиной, – ответил оцелот.
Здесь стоит отметить, что даже противники короля, шептавшие между собой, что он дурак, соглашались, что монарх не дурак вкусно поесть.
Когда оцелота ввели в королевские покои, он отвесил королю почтительный поклон и сказал:
– Ваше величество, вот кролик из лесов маркиза де Хиробрина (такое имя выдумал он для своего хозяина). Мой господин велел мне преподнести вам этот скромный подарок.
Король позвал своего королевского повара и приказал ему немедленно приготовить кроличье рагу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.