Эсперанто: Частотный Словарь. Юрий Татрин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юрий Татрин
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
e/>

      Для создания этого частотного словаря была разработанна специальная компьютерная программа, с помощью которой была проанализированна полусотня различных художественных произведений на языке Эсперанто. Среди них были такие шедевры мировой литературы как Властелин Колец, Шерлок Холмс, Гарри Поттер, произведения Гоголя, Приключения Бравого Солдата Швейка, Алиса в Стране Чудес, Пеппи Длинный Чулок, Пинокио, сказки Кристиана Адерсена и братьев Гримм, а так же множество других чудесных художественных произведений, как хорошо знакомых российскому читателю, так и совершенно неизвестных в России.

      Чтение литературы на языке Эсперанто стоит начать с достаточно простых текстов, то есть текстов, в которых не используется большое количество уникальных слов. К подобным текстам можно отнести такие литературные произведения, как сказки братьев Гримм, Волшебник Страны Оз, книги Астрид Линдгрен, обучающую повесть "Герда Пропала" (эсп. Gerda Malaperis). Переходить же к более сложным произведениям стоит только тогда, когда ваш словарный запас будет достаточно большим.

      Слова 1-250

      la (арт.) определённый артикль

      kaj (союз.) и

      mi (мест.) я

      li (мест.) он

      esti (гл.) быть

      de (предл.) от, из; обозначает принадлежность; родительный падеж

      en (предл.) в

      al (предл.) к, по направлению к; выражает дательный падеж

      ne (част.) не, нет; выражает отрицание

      vi (мест.) вы

      tio (мест.) это

      ke (союз.) что

      ili (мест.) они

      si (мест.) возвратное местоимение "себя", "себе" и т.д.

      kiu (мест.) кто, который

      diri (гл.) говорить, сказать

      ni (мест.) мы

      sed (союз.) но

      ŝi (мест.) она

      por (предл.) для, ради

      tiu (мест.) тот

      kiel (нар.) как, каким образом

      kio (мест.) что

      kun (предл.) с, вместе с, совместно с

      ĝi (мест.) он

      sur (предл.) на

      povi (гл.) мочь, быть способным

      kiam (нар.,союз.) когда

      el (предл.) из

      iri (гл.) идти, ходить

      pri (предл.) о, об, про

      oni (мест.) безличный оборот; они

      havi (гл.) иметь

      do (союз.) итак, следовательно

      + da (предл.) выражает количество, меру

      pli (нар.) более, больше

      fari (гл.) делать

      post (предл.) после; за, позади

      unu (числ.) один

      vidi (гл.) видеть

      per (предл.) выражает творительный падеж

      veni (гл.) приходить

      antaŭ (предл.) перед (пространство); до, прежде, раньше, перед (время)

      bona (прил.) хороший

      tiel (нар.) так, таким образом

      granda (прил.) большой

      tuta (прил.) весь, вся, всё

      nur (нар.) только, лишь

      se (союз.) если

      scii (гл.) знать

      nun (нар.) сейчас, теперь

      devi (гл.) быть должным

      + devigi (гл.) обязывать, принуждать, заставлять

      alia (прил.) другой, иной

      vivi (гл.) жить

      + vivo (сущ.) жизнь

      voli (гл.) хотеть, желать

      sinjoro (сущ.) господин, сеньор (обращение)

      jam (нар.) уже

      juna (прил.) молодой

      rigardi (гл.) смотреть

      ankaŭ (нар.) также, тоже

      ĉu (част.) вопросительная частица, ли

      dum (предл.) в течении (время)

      + dum (союз.) пока, тем временем

      ĉiu (мест.) каждый, все

      nova (прил.) новый

      + denove (нар.) снова, заново

      homo (сущ.)