Пушистая Ириска. Денис Вотинцев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Денис Вотинцев
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006239708
Скачать книгу
под батареей и ждала важного события. Утром мама-кошка и пап-кот промурлыкали ей, что сегодня у кошечки появятся «хозяева».

      Кто такие «хозяева», она точно не знала, но её братьев и сестёр эти самые «хозяева» забрали. Это было странно. Только недавно котята весёлым клубком играли в одной куче, и вот вдруг стали приходить большие люди – они брали котят на руки, крутили во все стороны, а потом забирали за дверь.

      Кошечке, конечно, было интересно, куда уносят её братьев и сестёр. К тому же после того, как всех разобрали, кошечке стало скучно одной.

      – А вдруг, эти «хозяева» будут со мной играть? – подумала кошечка и вытянула лапы вперёд.

      В этот момент дверь открылась и из-за неё показались большие ноги в чёрных носках и синих джинсах. Запах был незнакомый и его нужно было срочно хорошенько разнюхать. Кошечка сделала пару шагов вперёд, но её подхватили две гигантские руки и подняли вверх. Подняли выше батареи, а потом и выше подоконника.

      Морда у «хозяина» оказалась такой же большой, как и ноги. Толстые губы, густые брови, но глаза зелёные как у многих кошек. Изучить этого «хозяина» как следует не получилось, потому что большие руки постоянно поворачивали кошечку в разные стороны. Потом «хозяин» начал о чём-то говорить с другой большой женщиной, которая приносила маме-кошке и папе-коту еду.

      – Какая она беленькая. При этом ушки, носик, хвостик и лапки чёрные, – сказал «хозяин».

      – Это только пока она маленькая, потом у неё будет шоколадный окрас и тёмных частей станет больше, – ответила ему женщина.

      О чём говорили эти люди, кочешка не понимала. Она вообще не разбирала людской язык. По её мнению, они просто всё время повторяли: «бу-бу-бу», «ба-ба-ба» и «бо-бо-бо» и совсем не умели говорить на нормальном кошачьем языке.

      Минуты через две кошечку положили в сумку с сетчатым окошком, и «хозяин» куда-то понёс её. Поначалу сумку слегка покачивало как на качелях, затем они вышли на улицу, а потом хлопнула дверь, и сумку поставили на кресло. Кресло было в большом железном шкафу с окошками, только вместо ножек у этого шкафа были резиновые бублики.

      Этот железный шкаф заурчал и куда-то поехал. Кочешка начала громко говорить «хозяину», что из такого шкафа лучше поскорее выйти, но тот в ответ только пробурчал – «бо-бо-бо» и накрыл голову кошечки большой ладонью. Ладонь была тёплая и мягкая. Под ней было не так страшно. Время от времени кошечка всё-таки пыталась докричаться до «хозяина», чтобы спасти его из этого железного шкафа и выйти через дверь, ведь дверь была совсем рядом.

      Через полчаса «хозяин» догадался как выйти из этого железного шкафа и вынес сумку с кошечкой на улицу около незнакомого серого дома. Они зашли в подъезд, поднялись на третий этаж и постучали в квартиру.

      Там оказалась ещё одна «хозяйка», которая была чуть пониже «хозяина», но всё равно очень большая. А ещё там оказалась девочка вполне себе нормальных размеров. Она посмотрела на кошечку и сказала ей на чистейшем кошачьем языке: «Привет!»

      Алиса и Ириса

      «Как такое возможно?» – удивилась кошечка. «Откуда эта человеческая девочка знает кошачий язык? Люди ведь обычно даже не понимают, что им говорят кошки. И уж тем более сами не умеют говорит на кошачьем языке».

      У девочки были большие голубые глаза, как у самой кошечки. Ещё у неё был миленький носик, торчащие ушки и два хвостика-косички.

      Большие люди какое-то время занимались обустройством котёнка: поставили миску для кормления, лоток в туалет, лежанку в комнату. А затем кошечка осталась с девочкой в комнате вдвоём.

      – Ты правда умеешь говорить по-кошачьи? – спросила кошечка у девочки.

      – Да, только родители об этом не знают. Они думают, что я просто так что-то мяукаю, – ответила девочка.

      – Но где ты научилась? – продолжала удивляться кочешка.

      – Когда я только родилась, в этом доме жила другая кошка. Её звали Сима. Она, кстати, была той же породы, что и ты – тайская. Так вот Сима со мною была целыми днями. Она убаюкивала меня по ночам; лечила, когда я заболевала; играла, если мне становилось скучно. Мне кажется, она думала, что я её котёнок. И так получилось, что кошачий язык я стала понимать даже немного раньше, чем человеческий, – мяукнула девочка.

      – А где же теперь эта тайская кошка Сима? – заинтересовалась кошечка.

      – Сейчас она с нами не живёт. Она на облачке.

      Кошечка знала, что у всех кошек девять жизней и они сами решают, где и когда им появляться. Значит замечательная Сима решила, что ей пора оставить этот дом.

      – У тебя есть кличка? – промурлыкала кошечка.

      – Меня зовут Алиса, иногда зовут Лисёнком и даже Пупсёной, но чаще всего всё-таки Алисой, – засмеялась девочка. – А как зовут тебя?

      – Мои братья и сёстры называли меня – Сирипхон. По-тайски это означает «цветущая красота». Но я не думаю, что эти большие