Мисс Мортон и убийство на званом вечере. Кэтрин Ллойд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэтрин Ллойд
Издательство: ООО "Эвербук"
Серия: Тайны мисс Мортон
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 9785005803603
Скачать книгу
обные вольности. – Леди Элинор содрогнулась, и три больших пера у нее на шляпе затрепетали. Ее заостренные черты лица, включая нос, подбородок и поджатые губы в данный момент выражали неудовольствие. – Как они нажили состояние?

      – Это едва ли наше дело, мадам, – сдержанно ответила Кэролайн. – Миссис Фроджертон была очень добра ко мне, и…

      – Но в этом не было никакой нужды, дорогая племянница, – вновь перебила леди Элинор. – Принимая жалованье, ты себя унижаешь. Тебе прекрасно известно, что я и сейчас бы приняла тебя в Гринвуд-холле с распростертыми объятиями.

      Кэролайн сделала книксен.

      – Все эти годы вы были очень щедры ко мне и к моей сестре, тетя, но я опасаюсь злоупотребить вашей добротой.

      – При этом ты с радостью предоставила сестру моим заботам.

      – Я немедленно освобожу вас от этой обязанности, как только буду в состоянии это сделать. – Кэролайн выдержала иронический взгляд тетушки.

      – На ту сумму, что тебе сейчас платят? Сомневаюсь. – Ее светлость вздохнула. – Полагаю, ты рассчитываешь, что однажды выйдешь замуж и твой супруг согласится взять Сьюзан к себе. – Она помедлила. – Хотя, учитывая, что трагическая гибель вашего отца оставила вас обеих без гроша, какой джентльмен согласится взять тебя в жены?

      – Я и не думала о замужестве, – поспешила заверить тетушку Кэролайн. – Я лишь…

      – Что ж, я все еще намерена тебя переубедить.

      Леди Элинор прошлась по гостиной, останавливаясь, качая головой и рассматривая каждый кричаще-модный египетский предмет меблировки, который миссис Фроджертон взяла в аренду, обставляя дом. Кэролайн тоже не могла оценить этот стиль, но ей было приятно видеть, как миссис Фроджертон ахает и радуется каждому новому приобретению, заказанному в результате жадного изучения «Хранилища Аккермана»[1].

      Наконец леди Элинор остановилась у облицованного разноцветным мрамором камина и повернулась к Кэролайн:

      – На следующей неделе я устраиваю прием в честь семнадцатилетия твоей кузины Мэйбл. И рассчитываю на твое присутствие.

      – А где будет проходить торжество? – уточнила Кэролайн. – Если здесь, в Лондоне, то, уверена, меня отпустят на вечер.

      – Нет, Мэйбл настаивает, чтобы все приехали в Гринвуд-холл на несколько дней.

      Приготовившись к тетушкиному гневу, Кэролайн ответила:

      – В таком случае, боюсь, я не смогу быть.

      – Не говори глупостей, дорогая. Уверена, миссис Фроджертон не станет возражать.

      – Но я стану, – не согласилась Кэролайн. – Меня наняли, чтобы я находилась при миссис Фроджертон и ее дочери Дороти и помогла ей войти в общество. Я не могу оставить их перед самым началом сезона.

      Леди Элинор больше не улыбалась.

      – Ты ведешь себя крайне неучтиво. – Она провела пальцем в перчатке по мраморной каминной полке, точно хозяйка, проверяющая, не осталось ли пыли. – Разве тебе не хочется навестить сестру?

      Не крылась ли за этими словами угроза? Кэролайн бы не удивилась. Ее тетушка была похожа на недавно почившего отца Кэролайн больше, чем многие думали, и страшно сердилась, если не добивалась желаемого всеми способами.

      – Я бы очень хотела увидеть Сьюзан, но…

      И опять леди Элинор ее перебила:

      – А если бы я пригласила твою нанимательницу с дочерью?

      – В… Гринвуд-холл?

      – Да. Надо думать, ее дочь одного возраста с Мэйбл. Разве не в ее интересах быть представленной избранному кругу людей, которые также впервые выйдут в свет?

      – Полагаю, так. – Кэролайн лихорадочно размышляла. – Но мне необходимо прежде узнать у миссис Фроджертон, захочет ли она поехать.

      – Ну разумеется, она сочтет за честь подобное приглашение, – снисходительно отмахнулась ее тетя. – Кто еще из высшего света предложил бы так ввести их с дочерью в общество? – Она повернулась к двери. – Я отбываю в Гринвуд-холл завтра в полдень. Будь добра сообщить о своем решении до моего отъезда.

      – Вы уже знаете точные даты? – спросила Кэролайн.

      Леди Элинор достала из сумочки визитную карточку кремового цвета с серебряным оттиском.

      – Здесь все указано. Найдется перо?

      – Да, разумеется. – Кэролайн подбежала к столику у окна, открыла и достала очиненное перо и чернила.

      Наконец перо перестало скрипеть, и ее светлость промокнула получившиеся несколько строк, а затем протянула карточку племяннице.

      – Благодарю вас. – Кэролайн смущенно покосилась на дверь. – Вы точно уверены, что не хотите подождать, пока я проведаю миссис Фроджертон, вдруг она не спит и с готовностью ответит сама?

      – У меня нет времени. Нас с твоим дядей ожидает к ужину лорд Антверп, и мне необходимо переодеться. – Ее светлость направилась к двери. – Рассчитываю получить от тебя ответ завтра до полудня.

      Кэролайн какое-то время смотрела на закрывшуюся дверь, стиснув обрезной краешек приглашения.


<p>1</p>

Так обычно называли британский иллюстрированный журнал The Repository of arts, literature, commerce, manufactures, fashions and politics издателя Рудольфа Аккермана (1763–1834), выходивший в 1809–1829 годах. В то время этот журнал имел большое влияние на формирование вкуса в моде, архитектуре и литературе. – Здесь и далее примеч. пер.