Сыщики с Пэлл Мэлл. Дарья Леденёва. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Леденёва
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005943545
Скачать книгу
Яхта была небольшая, но уютная. Внизу был капитанский отсек, а на изящном носу расположились маленькие синие диванчики, куда мы и присели. Миссис Стокуэлл накинула шаль и тихим, убаюкивающим голосом произнесла:

      – Как это все ужасно, господа, смерть такой юной очаровательной особы. Этот случай просто шокировал нас с мужем. Из-за чего же она покончила с собой?

      – Увы, мадам, ее убили, – сказал Кантвелл.

      Миссис Стокуэлл в одно мгновение поменялась в лице и ее большие, темные глаза взглянули на нас с испугом, а Итан все время наблюдал за ней.

      – Какой кошмар. Я никогда не думала, что эта ужасная участь ее постигнет, – прошептала она.

      Мистер Стокуэлл в шляпе вышел из капитанского отсека и легкой походкой направился к нам:

      – Может быть, вы хотите мартини? Виски, шерри, коньяк, шампанское? На нашем скромном суденышке имеется небольшой выбор алкоголя. Сегодня все к вашим услугам.

      Мы с Кантвеллом попросили мартини и взглянули на море. Наш небольшой корабль гордо и быстро раздвигал морскую гладь, пуская по сторонам маленькие волны. Мы плыли вдоль побережья на расстоянии около двух миль. Я мог различить крохотные домишки, стоящие на берегу и более крупные, роскошные отели находящиеся чуть в стороне.

      – Мы проплываем маленькую деревушку Карбис Бэй, господа, – произнес мистер Стокуэлл наливая нам мартини.

      – А зачем вам эта прекрасная яхта, если не секрет? Чтобы совершать такие морские прогулки? – спросил я.

      – Да, вы правы, – ответил Джек Стокуэлл. – Я купил эту маленькую посудину относительно недавно, Виктория попросила меня об этом.

      – Да, – подтвердила она, – мне всегда очень хотелось совершать морские прогулки особенно по вечерам.

      Джек Стокуэлл присел рядом с нами, налил себе чуть-чуть шерри и, глотнув его, произнес:

      – Что ж, вчера произошло ужасно скверное событие, я уверен, газеты уже трещат о смерти юной Скарлетт Хилл.

      – Вы хорошо знали ее? – спросил Кантвелл.

      – Не особо. Я встречался с ней только на двух вечеринках, которые были в «Морисо». Мы живем в Фалмуте и часто приезжаем сюда отдыхать.

      – А вы миссис Стокуэлл?

      – Я знала ее довольно хорошо. Одно время она жила в Лондоне, но несколько лет тому назад переехала в Кардифф. Насколько я помню, она жила со своим дядей, других родственников у нее не было. Скарлетт очень любила посещать различные вечеринки, хотя была не особо богатой. Она очень любила шить и училась на модельера.

      – А с кем она общалась? – спросил я.

      – Вот здесь я не назову вам все ее окружение. Я знаю только, что у нее была подруга, Бэрил Эллиот. Она вчера была с нами, вы, разумеется, видели ее. Бэрил и моя знакомая, мы часто приглашали ее покататься с нами на яхте.

      – А не было ли у мисс Хилл молодого человека?

      – Нет, я думаю, не было. Она не посвящала нас в свои тайны.

      – А где вы были, когда покинули наш стол? – спросил Кантвелл.

      – Извините, – с легким раздражением пробормотал Джек Стокуэлл,