Газетный самолётик. Дмитрий Аркадин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Аркадин
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
няют ни к чему не обязывающие общефилософские рассуждения так привлекательные для многих представителей пишущей братии.И это не удивительно. Зрелый по возрасту и жизненному опыту литератор, поэтически осмысляет и переосмысляет на первый взгляд самые привычные  вещи, мимо которых большинство из нас нередко проходит мимо.  День минувший и настоящий, память о Великой войне, сегодняшние далеко не мирные будни нашей  маленькой, окруженной врагами страны. Поэт ведет себя не просто как сторонний пусть и сочувствующий наблюдатель. Он активный участник событий, он пропускает их через свое сердце. Поэтическая мысль Дмитрия Аркадина вездесуща, ассоциативна, выразительна. Она четко нащупывает и безошибочно определяет связь времен. Вот два стихотворения, опубликованные на одной странице.

      * * *

      Далась тогда Победа всем непросто!-

      так за пехоту!.. за горящий танк!..

      …А я бы выпил водочки без тоста

      за девочку с тетрадкой -Анну Франк.

      Сегодня в мире снова всё не гладко,

      и нет её… Но есть ее тетрадка.

      …Простая девочка из Амстердама

      всем на века бабушка и мама.

      * *  *

      Карабин и нитка на запястье –

      девочки дежурят на войне.

      Господи, дай им любви и счастья –

      Девам Пресвятым в своей стране!

      Думаю, тут комментарии излишни. Все явно. Прозрачно. Сильно. Это и есть перекличка поколений…И все же я воздержусь от дальнейших цитат. Книгу надо читать, в нее  надо вдумываться. Да и у каждого читателя свой уровень, свое восприятие поэзии, образности.Отмечу только, что тематика произведений Дмитрий Аркадина многогранна. Стихи о детстве, о родной Белоруссии, которую автор по-прежнему вспоминает с живой, трепетной любовью, сегодняшний день. Не обойдена вниманием и так называемая «Эра пандемии».  Особое место, как я понимаю, и в сердце, и в творчестве Дмитрия Аркадина занимает образ матери.

       *  *  *

      Эпоха ушла незаметно,

      но снимки эпохи храня,

      с любовью смотрю я в те лета,

      где мама моложе меня.

      Так пишет в одном из стихотворений цикла  поэт. И этот немеркнущий образ самого родного и близкого человека на земле особым светом озаряет и стихи о других близких людях, и о той особой стране, которую каждый из нас называет малой родиной. И вообще – всю территорию этой неравнодушной и волнующей душу книги…

      Яков Каплан – поэт,писатель, член Союза русскоязычных писателей Израиля

      и Международной Гильдии писателей.

       Глава1

      Где Господь тебя любит «по блату»…

      Мой русский язык

      Прекрасное время! – живёшь без войны…

      Но мостик до мира по-прежнему узкий.

      Как много на свете не нашей вины! –

      мой сын прочитать не сумеет на русском

      ни Пушкина сказок…ни «Даль» Куприна,

      про чай Хлестакова, про сахар вприкуску…

      Отцовская, может быть, гложет вина

      и ходит за ним, словно пёс Андалузский.

      С делами нечистыми чудится связь,

      когда персонажи Гайдара размыты

      и Лермонтов вытравлен! Множится мразь

      да нечисти всякой топочут копыта!

      Закрыть ли большие от страха глаза,

      когда за столом твоим люди-моллюски?

      Бывает, что солнце сменяет гроза,

      но хуже, что сын не читает по-русски.

      Израиль не мал, так и не исполин,

      и сколько бы нам ни пророчили гниды,

      ему – пережить и Каир, и Берлин,

      Египта пески и его пирамиды…

      Но сердце стучит и стучит невпопад

      средь речек молочных да сытной закуски:

      оттуда сюда не идёт снегопад,

      и…  сын мой совсем не читает по-русски.

      Мой русский из детства шагнул, от крыльца…

      В Израиле кланяюсь слову и слогу!

      Досадно, что сыну по просьбе отца

      «Онегина» вряд ли осилить, ей-богу.

      …Бывает, поманит в Израиле Фет

      к высотам Голанским, к беседе с абсентом…

      А сын позовёт в придорожный буфет –

      пускай, по-английски, но с русским акцентом.

       *  *  *

      Cуетясь, как на камбузе кок,

      на своем да на средстве плавучем,

      именуемом «Ближний Восток»,

      ты случился не слишком везучим.

      Для тебя он, наверное, мал

      на чудовищном фоне терактов.

      Да к тому же ты вдруг захромал,

      разогнавшись на велике как-то.

      Предпочтений своих не предав,

      хоть