Турецкий язык. Выражения, обогащающие речь на примере прозы (упражнения). Книга 1. Татьяна Олива Моралес. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Олива Моралес
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785005646620
Скачать книгу
56-4663-7

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Авторское право

      Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

      Аннотация

      Цель главы 1 данного учебника обогатить речь учащихся выражениями и идиомами; довести до автоматизма построение предложений, притяжательности, падежей и наиболее употребительных времён. Предложение 1 каждого упражнения взято из романа Сабахаттина Али «İçimizdeki Şeytan», остальные написаны по модели 1-го предложения. Все упражнения имеют ключи. В главе 2 дан материал для аудирования. Книга содержит 928 слов. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровне В2 и выше.

      Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка

      Для «выживания» в среде без переводчика – 120

      Для ежедневного общения на общие темы – 2000

      Для чтения несложных текстов общей тематики – 4 000 – 5 000

      Чтение сложных текстов – 10 000

      Уровень носителя языка – 10 000 – 20 000

      Комментарий

      Считается, что на уровне носителя языка (С2) лексический запас должен составлять не менее 10 000 – 20 000 слов. Давайте разберёмся, что именно это означает, чтобы не строить себе лишних иллюзий.

      В данном случае речь идёт именно об активном словарном запасе, а не о пассивном. Активным словарным запасом является тот набор слов, которым говорящий пользуется ежедневно.

      Пассивным словарным запасом являются слова и выражения, которые их носитель без труда распознаёт в текстах или речи, и с лёгкостью переводит на свой родной язык, избегая, при этом, их употребления.

      Данное учебное пособие содержит 1000 турецких слов и идиом. То, в каком именно запасе, активном или пассивном, останется у вас данная лексика, целиком зависит от вас.

      Этот учебник можно пройти, просто выполнив упражнения, как говорится, не напрягаясь, а можно пройти его, как следует, выучив всю предлагаемую лексику. Понятно, что результат во втором случае будет намного выше, чем в первом.

      От автора

      Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.

      Мои контактные данные

      Тел. 8 925 184 37 07

      Skype: oliva-morales

      E-mail: [email protected]

      Сайты:

      https://lronline.ru

      http://www.m-teach.ru

      С уважением,

      Татьяна Олива Моралес

      Аудирование

      Знание турецкого языка на уровне С2 предполагает овладение словарным запасом не менее 10 000 – 20 000 слов, всей нормативной грамматикой; а также свободное восприятие турецкой речи на слух.

      Свободное восприятие турецкой речи на слух

      Аудирование – самая сложная, но при этом неотъемлемая составляющая, с которой приходится сталкиваться при изучении турецкого языка. Однако, данную проблему можно решить, если ежедневно «погружать» себя в турецкую речь. Для этого в интернете есть масса возможностей.

      Смотрите турецкое телевидение

      https://www.haberturk.com/canliyayin

      Слушайте турецкое радио

      https://www.canliradyodinle.fm/turku-radyo-dinle.html

      Смотрите фильмы с субтитрами

      https://www.fullhdfilmizlesene.com/filmizle/turkce-altyazili-film-izle

      Помимо этого, проблему с аудированием эффективно и сравнительно быстро помогают решить подкасты, содержащие турецкие тексты с аудио приложениями. Один такой подкаст предлагает вам данное учебное пособие.

      Об учебных пособиях серии © Лингвистический Реаниматор

      Учебные пособия по английскому, испанскому и турецкому языку серии © Лингвистический Реаниматор, позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.

      Их преимущество в методике подачи предложений для перевода