Ведомые желанием. Алексей Демченко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Демченко
Издательство: Новая Орианда
Серия:
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2022
isbn: 978-5-6047658-3-8
Скачать книгу
осы рассыпались по белоснежной кружевной подушке, ниспадая на лицо спящей девушки, слегка скрыв его.

      – Вы же сами просили всех пленных показывать вам первой, как только они попадают к нам, пока ваш брат не занялся ими. Вчерашних он еще не видел при свете дня, и поэтому у вас есть шанс первой сделать выбор, так сказать поделить добычу, пока ее не поделили за вас. Если ваш брат сделает выбор первым, у него потом уже будет очень сложно кого-то забрать, вы же знаете.

      При этих словах на лице пленника, приведенного Гедэсом, появилось выражение удивления и вопроса: «Что это за странная дележка людей? И что будет после нее?» – подумал он про себя.

      – Помню, Гедэс, – все еще в полусне согласилась Амалия, – но куда спешить? В этот раз, я не совсем уверена, хочу ли я кого-то себе взять.

      – Значит, вам лень встать и решить судьбу нескольких десятков человек? Лучше понежится в кровати, нежели пересилить себя, чтобы взглянуть на них? Вы – бесчувственная и избалованная неженка! – заорал возмущенно пленный.

      Амалию эта дерзость мгновенно пробудила и вместе с тем удивила. Такого дерзкого пленника ей еще не приходилось встречать. Она резко привстала, вопросительно уставившись на наглеца, пытаясь рассмотреть его и понять, что он из себя представляет.

      Он оказался красивым широкоплечим мужчиной, крепкого телосложения и высокого роста. Его пронзающий насквозь взгляд притягивал и пугал одновременно своей уверенностью. Длинные черные волосы сзади были перетянуты в хвост такой же черной, как и сами волосы, лентой. На нем была, видимо красивая до вчерашнего боя рубаха, а теперь просто какие-то разорванные лохмотья, обнажающие его мускулистое загорелое тело. Он выглядел немного грубоватым, но в целом хорошо сложенным и привлекательным.

      – Гедэс, зачем ты его сюда привел? – спокойно спросила Амалия. – Мне кажется, ему прямая дорога к моему брату, я думаю, что он найдет ему, куда лучшее применение, чем я.

      – Но, госпожа, посмотрите на него! Он хорош собой! Это то, что вам нужно, а ваш брат просто загубит его.

      Пленник опять удивился сказанному. Как будто речь шла о каком-то жеребце, а не о человеке. «Еще бы на зубы посмотрели!» – подумал он.

      – Гедэс, я, что похожа на человека, который будет заниматься перевоспитанием дикаря?

      – Я думаю, у меня не только воспитания побольше, но и кровь почище, так что на счет дикаря вопрос спорный кто больше подходит на эту роль, – снова, нагло вмешался пленник.

      – Убери его отсюда, – сказала Амалия охраннику.

      – Госпожа Амалия, когда то вы обещали мне, если я попрошу, уберечь кого-нибудь от вашего брата, – тихо сказал Гедэс.

      – Вы что любовники? – рассмеялся пленный.

      – Да, я обещала тебе это, но этот твой подопечный явно не в себе. Ты, видимо, хочешь помочь именно ему, а он усугубляет положение, – ответила она Гедэсу, и, повернувшись к пленнику, ответила и на его прямой вопрос, – мы не любовники. Когда-то, Гедэс спас мне жизнь и я благодарна ему за это. Только не пойму, зачем ты ему?

      – Я прошу за него потому, что он мой земляк. Он тоже родился и вырос в Барселоне. Я успел с ним перекинуться парой фраз, – пояснил Гедэс госпоже.

      Амалия задумалась.

      – Ну, хорошо, тогда снимай штаны, – сказала она, слегка подобрев и усмехнувшись, обращаясь к пленнику.

      – Еще не хватало! Я не собираюсь свою свободу зарабатывать, ублажая какую-то изнеженную стерву! Несмотря на то, что мы только вчера появились на этом острове, я уже наслышан о том, что любите вы поиграть с крепкими мужиками. Что, добровольно не берут, вот и приходится пользоваться невольниками? Так вот, я тебя не хочу даже под угрозой. Лучше у твоего брата сдохнуть, чем потерять свое достоинство, будучи женской игрушкой, – дерзко заявил он.

      – Как тебя зовут? – спокойно спросила Амалия.

      – Ардис.

      – И что же мне делать, Ардис? Гедэс просит тебя спасти от моего брата, и я обещала ему не отказать, а ты противишься этому. Отпустить я тебя не могу, да и если бы отпустила, то мы на острове и бежать тебе некуда.

      Наступило недолгое молчание.

      – Отведи его к остальным пленникам. Пусть еще немного отдохнет, пока мой брат с красавицами своими веселится. А когда Адриано найдет время, чтобы заняться захваченными людьми, найдешь меня и напомнишь про него. Может он к тому времени одумается, и грубить перестанет, – приказала она, обращаясь к Гедэсу.

      Гедэс указал Ардису на дверь, и пленник направился к выходу.

      – Зря ты так с ней. Она была твоя единственная надежда на спасение, и к тому же, плен ее объятий тебе бы точно понравился, – с сожалением сказал Гедэс.

      – Да, может быть, но только я не хочу касаться ее, будучи ее пленником. Это унижает человеческое достоинство, – пояснил Ардис.

      – Поверь мне, куда лучше каждый день утопать в объятиях прекрасных молодых девушек, чем загинаться под ударами чьих-то плетей, выполняя какую-нибудь тяжелую работу, а этой работы здесь очень и очень много. В этом ты скоро сможешь убедиться, благодаря своей несговорчивости.

      Больше