Ей нравилось, как она выглядит. Ей нравилось то, чем она занимается. Она всего добилась сама, и никто не мог запретить ей гордиться достигнутым.
Сейчас она достанет пропуск, втиснется в лифт, выйдет на третьем этаже, минует курилку, затем разлапистую фигню в кадке, которая вечно цепляет клиенток за чулки, толкнет дверь с табличкой «Круиз» и окажется на своем рабочем месте – там, где все отлажено и работает, как часы.
Она вошла в приемную, расстегивая на ходу плащ. Однако вместо прелестной Зоиной мордашки из-за стойки высунулась зареванная физиономия со вспухшими рыбьими губами. Инга с трудом узнала бухгалтершу Аделаиду Викторовну.
– А-а-ах! – горестно сказала та, и слезы фонтанчиками брызнули из ее отекших глаз на рассыпанные бумаги.
Инге показалось, будто пол под ее ногами накренился, словно палуба терпящего бедствие корабля.
– В чем дело? – надтреснутым голосом спросила она, адресуясь к Аделаидиной голове.
Голова ничего не ответила, только беззвучно открыла и закрыла рот.
– Что случилось? – громко крикнула Инга, повернувшись к плотно закрытым дверям, которые показались ей неожиданно мрачными и зловещими.
В ответ на ее вопль одна из створок распахнулась, и ей навстречу метнулась Зоя с вытаращенными глазами. Большие манжеты на ее модной блузке горестно повисли, напоминая длинные рукава Пьеро.
– Босс умер! – выпалила она и, схватив Ингу за руки, сильно встряхнула. – Погиб. Еще в пятницу. И нас разгоняют. Всех – к чертовой матери!
Инга зачем-то застегнула плащ до самого горла и опустилась на стул. Внутри у нее стало пусто и холодно. Даже завтрак из двух яиц и тоста с сыром, плотно наполнявший желудок, мгновенно переварился. Четверть часа назад ей и в голову не могло прийти, что ее пошлют к чертовой матери.
– Говорят, он ехал на огромной скорости и слетел с дороги. Врезался в дерево, – захлебывалась ужасом Зоя. Остальные сотрудники, которых втянуло в приемную, словно магнитом, смотрели кто на пол, кто в окно. – Машина – всмятку, потом пожар – и все. – Она понизила голос до шепота:
– От Шефа остались одни зубы. По ним его и опознали – в стоматологической клинике хранились панорамные снимки. Жена все надеялась – вдруг это не он. Но против зубов разве попрешь? Да еще против перстня. Помнишь, он его на мизинце носил?
Глеб Сергеевич Артонкин был стоящим начальником. Правда, в последнее время стал проявлять к Инге повышенное внимание, но она считала, что это так – ерунда, флирт, даже приятно. И вот его больше нет, а агентство собираются ликвидировать.
Конечно, просто так взять и закрыть фирму невозможно. Предварительно предстоит решить массу организационных вопросов.
Сейчас приедет Нонна Аркадьевна, – шепотом сказала Зоя, – и сообщит, что мы будем делать… Инга вспомнила длинную женщину, которая ходила, слегка наклонившись вперед, и оттого была похожа на прут. Несмотря на румяное лицо, в душе ее раз и навсегда установилась минусовая температура, отчего в глазах стоял лед. Время от времени она появлялась в агентстве у мужа, но редко удостаивала сотрудников своим вниманием. Поэтому Инга не знала, легко ли будет найти с ней общий язык.
Спустя четверть часа вдова Глеба Артонкина размашистым шагом вошла в комнату. В своем скрипучем черном пальто она была похожа на комиссара, явившегося в дом врага народа. И выражение лица у нее было соответствующее – жесткое и вдохновенное. Вслед за ней втиснулся красивый мужчина с двумя узкими залысинами и крепкой улыбкой. Глаза, запонки и ботинки вопили о том, что он состоятелен. Вероятно, он явился сюда, чтобы придать Нонне хоть какой-то вес. Возле двери застыл его телохранитель – человек размером с телефонную будку. В дверцу будки были вставлены два невыразительных глаза.
– Рада, что все собрались, – сказала Нонна Артонкина низким голосом. – Попытаемся спасти наш тонущий корабль. Мне потребуется ваша помощь. – Она оглядела всех сотрудников по очереди, после чего повернулась к Инге и неожиданно добавила:
– А вы уволены.
Люди зароптали, поэтому вдова повысила голос:
– Вы не получите выходного пособия и не будете допущены к управлению агентством. Вам и так достался слишком жирный кусок. Я ясно выражаюсь?
Выражалась она вовсе не ясно, но Инга была до такой степени изумлена, что не нашлась с ответом. Она открыла рот, пожевала воздух, но так и не смогла ничего сказать.
– Вы уйдете отсюда немедленно, – продолжала вдова, не сводя с нее горящих глаз. Если бы взглядом можно было проделать в человеке дырку, то Инга уже превратилась бы в решете. – И заберете только свои личные вещи. Я отдам распоряжение, их соберут и привезут вам домой. Я запрещаю вам являться за ними сюда.
– Но почему?! – нашла в себе наконец силы возмутиться Инга.
– Не стройте из себя дурочку! – с пафосом ответила Артонкина и указала перстом на дверь:
– Вон.
«Телефонная