Дебютный сборник философских эссе и сочинений. Фаргат Закиров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фаргат Закиров
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Самосовершенствование
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
елью, все остальные живут и умирают, так и не начав пути к своей мечте.

      Фильм "Страх и трепет" очень красочно и живописно, хоть и немного странно, описывает подобное стремление бельгийской девушки Амели. Ее грезы зародились в маленьком провинциальном городке Японии, где она была очарована безмятежностью быта, красотой японских пейзажей и особенностью климата, удивительной иерархией и отношению людей друг к другу с самого детства и, откуда она была выдернута как сорная трава посреди рисового поля. Но как говорит сама героиня: «Я уехала из Японии, но мое сердце осталось там» – что подобно сорняку, который так прочно врос в землю, которая его произвела, что когда его выдернули, то корень (в ее случае это ее сердце) так и остался в родной земле.

      Стоит ли говорить, что когда человек приближается к своей мечте, то в большинстве случаев получает разочарование, так как находит не совсем то, к чему он стремился. Происходит это по той причине, что он стремился в пейзаж, нарисованный им самим в своем воображении, который сильно разнится с суровой и неумолимой действительностью. Так для Амели её "японская мечта" была неким символом чести и достоинства, безмятежности и гармонии с природой. Но она не видела настоящей картины обстоятельств и фактов современной Японии, не была знакома с ее культурой изнутри, а все что она представляла себе – было основано лишь на взгляде извне и ее собственных мечтах.

      Хочется отметить так же, что наша героиня обладала поражающим зрителя воображением. В конце фильма мы узнаем, что Амели была творческой натурой, человеком пера, а такие люди, как правило, мыслят крайне не стандартно, их блуждающие мысли походят порой на сумасшествие! Мне было трудно осмысливать и давать оценку многим действиям Амели, так как я упорно не хотел видеть ее сумасшедшей, ссылался на совокупность незнания культуры, проблемы с начальством, унижения, разочарования в собственных грезах и всячески старался найти логичное объяснение её действиям. Я верил, что будет развязка, которая реабилитирует ее в глазах зрителя и мои надежды действительно оправдались!

      В последнем эпизоде Амели предстала передо мной в образе этакой девушки-самурая, которая прошла свой путь до конца почти безропотно и выдержала все удары и давления, прошла через все возможные унижения и вышла победителем! Я представил, как грозный воин бьется на поле боя, вокруг него сверкает сталью отточенное оружие, враг наседает и свирепствует и… Неожиданно наступает тишина, звуки превращаются в стоны поверженных врагов и постепенно стихают, падает медленно снег и среди павших воинов герой идет один, в задумчивом молчании, он направляется навстречу восходящему солнцу. Этот герой – наша бельгийская девушка Амели!

      Проходит время, страсти остывают и превращаются в воспоминания. Гордость сменяется признанием поражения и даже раскаянием в совершенных ошибках. Только по настоящему сильный человек проходит свой путь до конца получает там свою награду; и только сильный готов, поступившись гордостью признать свое поражение и отдать должные почести победителю. Фубуки – непосредственная начальница Амели, являлась для нее воплощением японской красоты и изящества. До поры до времени. Но Амели оказалась на удивление стойкой и непоколебимой. В награду за это она получила от самой Фубуки признание поражения и поздравления. Тем самым и Фубуки вернула себе образ японского достоинства и чести в глазах Амели. Браво!

      Эссе к фильму Вуди Алена Полночь в Париже

      До просмотра этой картины я, к сожалению, вовсе не интересовался творчеством Вуди Алена. Более того, я не уверен, смотрел ли вообще хоть один его фильм, в том числе и с его участием. Но просмотр фильма «Полночь в Париже» не двусмысленно намекнул мне о большом пробеле в моем увлечении киномана.

      Если говорить об идее фильма, то, конечно, она не нова. Мне сразу приходит на память фильм «Эффект бабочки», где главный герой мог возвращаться в прошлое и пытался изменить свое настоящее, которое, как и герою фильма «Полночь в Париже» – Гилу, виделось скучным и несовершенным. Эта проблема, я полагаю, была, есть и будет актуальна всегда. Ведь стоит вспомнить, что многие из нас не раз произносили следующее: «В советское время жилось лучше, чем сейчас!», – и: «При советской власти все копейки стоило, и жить было легче, и люди были другие!».

      Картина «Полночь в Париже» в полной мере, достаточно открыто и развернуто показывает зрителю, что каждое предшествующее поколение не считает свой век «золотым», как видит его поколение приходящее им на смену, но так же уверено, что прошлый век был лучше, интереснее.

      Так Гил (главный герой фильма, если вы помните), считал свое время уж больно скучным. Его «золотой век» был ХХ, но когда он чудесным образом очутился в нем (об этом немного позже), вкусил дух той эпохи, насладился им, то общаясь с живущими там людьми, в частности Сальвадор Дали, Эрнест Хемингуэй, Гертруда Стайн и Скотт Фитцджеральд, он осознал очень важную истину: время в котором ты живешь, тоже будут считать «золотым веком», но… в следующем поколении!

      Сейчас бытует одно весьма популярное высказывание в народе, что, мол, раньше: «И солнце было ярче, и трава зеленее!». Фильм «Полночь в Париже» мог бы стать замечательно-точной иллюстрацией подобного рода