Дословный перевод поэмы С. Есенина. И былинки от Иннки - Инна Фидянина-Зубкова
Автор: | Инна Фидянина-Зубкова |
Издательство: | Издательские решения |
Серия: | |
Жанр произведения: | Поэзия |
Год издания: | 0 |
isbn: | 9785449625809 |
Дословный перевод поэмы Сергея Есенина «Сказание о Евпатии Коловрате, о хане Батые, цвете Троеручице, о чёрном идолище и спасе нашем Иисусе Христе» 1912. В <еликий> пост. Сам ли 17-летний Есенин написал эту поэму или бабкины песни подслушал – история умалчивает. Но этот вариант поэмы, несомненно, лучше, чем тот, который был отредактирован Есениным-редактором и представлен в 1925 году в сокращённом виде, без спора Господа с Идолищем. Новый вариант и назван по-другому «Песнь о Евпатии Коловрате».