Список книг название которых начинается с G.


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9


Gesellig
Название Gesellig
Автор(ы) произведения Олег Малахов
Жанр Научная Фантастика
Язык Русский
Серия

Аннотация

Garaf
Название Garaf
Автор(ы) произведения Олег Верещагин
Жанр Фэнтези
Язык Русский
Серия

Аннотация

ОТ АВТОРА (содержит элементы ритуального проклятья святотатцам) Итак, я не выдержал. Сорвался. Нарушил клятву, которую повторял… ммм… да, повторял двадцать четыре года, почти каждый раз, когда обдумывал новые и новые сюжет своих книг (которые начал писать класса со второго, беспощадно коверкая нравившиеся мне произведения!). Страшную клятву… Никогда не писать ничего о мире Джона Роналда Руэла Толкиена! НИ! КОГ! ДА! …Все знают, как твёрдо я соблюдал клятву. И в тяжкие, чёрные годы владычества графомана и плагиаторщика Перумова, чьи первые книги я сдуру купил в 95–м. И в ещё более тяжкие, хотя и не чёрные, а галлюцинаторно–розово–голубые годы тошнотного (увы — необходимого по профессии!) чтения опусов про добрых орков и пьяных эльфов (на тему: «Я там был, я всё видел, Профессор ошибался и всё было не так!»). Я держался. Я твёрдо не хотел осквернять страну, которая открылась однажды девятилетнему пацану на крыше сарая, где он, совершенно потрясённый, увидел перед собой мир (позже я узнал — значительно порезанный цензурой…) какого–то Толкиена, о котором я тогда ничего не знал толком, кроме того, что ТАКИХ книг я не читал ещё ни разу. Я принял Средиземье всё, целиком и мгновенно, чем поразил родителей (не нашедших в этой книге ничего интересного… впрочем, папа уже не первый год искал истину на дне стакана, а мама позже книгу всё–таки прочитала…), да и большинство друзей–приятелей (лишь позже, в подростковые годы, мне удалось совратить пару человек на те же тропы, которым и снова и снова отправлялся странствовать я (хорошо, что книги тогда издавали добротно!!!)…) Как же я жалел, что могу читать и перечитывать только ОДНУ часть… Короче, я был верен той клятве, не желая пятнать Средиземье своими следами… …Во всём виноват Пашка. Я повторяю это снова — во всём виноват Пашка, и прошу зафиксировать это для будущих поколений — во всём виноват малолетний (14 лет на момент того разговора) засранец (я не откажусь от своих слов даже под пыткой) Павел Зубков. Это поразительно начитанный и умный (даже по меркам моего детства, когда мальчишки читали в сто раз — без преувеличения — больше… да и умнее были значительно) мальчишка, которому я обязан кропотливой работой по перепечатке некоторых моих книг (и многочисленными опечатками в оных). Интересы Пашки в музыке и литературе до такой степени совпадали с моими, что я, поэкспериментировав, начал давать ему «потоком» всё, что читал и слушал сам… …пока не споткнулся на Толкиене. Дж.Р.Р. Великом Профессоре. А ведь я был уверен — уверен! — что книга Пашке понравится!!! И добро бы он просто промолчал. Хотя бы из вежливости. Белобрысый потомок русских, немцев и скандинавов (в его жилах течёт именно эта жуткая смесь), экс–беженец из Казахстана и пр. и др — короче, Павел Зубков не пожелал щадить моих чувств. Правда, конспективно — весной 2008 года, отдавая мне первый том — он сказал просто: «Фиг–ня!» — именно так, раздельно. Я так очумел, что решил, будто ослышался и через какое–то время поинтересовался, нести ли вторую книгу. В ответ на что получил недоумённый взгляд и почти ласковое, как будто обращённое к умалишённому, пояснение: «Олег Николаевич, но это же правда фигня…» Я повторил вопрос с угрозой в голосе: нести или нет?! Павел огрызнулся: «Нет!» На майке у него в тот момент был изображён наш тамбовский символ, и вообще он сам сильно напоминал собирающегося тяпнуть надоедливую руку молодого волка. Я «отпал». Гнев бушевал в моей груди. Мне хотелось сказать то, что я никогда не говорил ни одному из своих подопечных — сакраментальное и очень обидное, но часто употребляемое многими моими коллегами: «Мал ещё рассуждать!» Но я удержался… Я ведь сам вызвал его на этот разговор. Толкиен всё написал не так, потому что не так пишет Пехов. А как пишет Пехов — это и есть правильно. Эльфы, орки, гоблины и вообще. У Пехова — правильно, у Толкиена — нет. Мне захотелось убить Пехова, которого я и раньше–то не любил. Но было уже поздно. Пашка получил сильнейшую дозу антитолкиеновской сыворотки — прочёл русского автора, пишущего фэнтэзи на западные темы. Причём автора совершенно не задумывающегося над категориями добра и зла, а просто гонящего острый сюжет. Смертельное и неотразимое блюдо даже для очень умного мальчишки, вовремя не прочитавшего Профессора. Я был бессилен. Спасать Пашку было поздно. Увы. И я решил отомстить. Совершенно недостойно отомстить четырнадцатилетнему подростку. Я сделал Пашку Зубкова главным героем этой книги. Всю тонкость моей мести вы поймёте позже… …Хочу предупредить сразу — эта книга — книга правоверного толкиниста (хотя и не толкинутого). Любителям «смотреть на вещи с ТОЙ стороны» и вообще выискивать сложные объяснения простым вещам она покажется унылой и скучной, как Библия — завзятому атеисту. Те, кто захочет найти тут «новый подход, «оригинальное видение» или — не дай боги! — «революционные концепции» будут жестоко разочарованы. Всё очень традиционно. Во всём. От секса до политики. Увы. Но хочу предупредить так же, что, в отличие от «коренного» мира моя книга по изложению вовсе не эпична. Это не большое полотно величавого старинного гобелена, прекрасного и бесценного, с которым надо обращаться бережно (усердно пашущие толкиеновскую ниву об этом забывают…). Это — картина неореалиста–романтика, где видно, как конь роняет с губ пену, а из–под ногтей руки, сжимающей меч, выступает кровь… И конечно же, эта книга не была бы моей книгой, не стань её главным героем «наш человек там». Такой, какой он есть. Мой любимый «герой с улицы». Книга именно моя — о Добре и Зле, о выборе и страхе, о боли и любви… Ну и немножко всё–таки — см. строчку ниже. Месть! Смерть!! И преисподняя!!! Итак — от начала Третьей Эпохи прошло 1408 лет. У нас же было лето 200… года.
Gone
Название Gone
Автор(ы) произведения Jonathan Kellerman
Жанр Триллер
Язык English
Серия

Аннотация

No one conducts a more chilling, suspenseful, thoroughly engrossing tour through the winding corridors of criminal behavior and the secret chambers of psychopathology than Jonathan Kellerman, the bestselling “master of the psychological thriller” (People). Now the incomparable team of psychologist Alex Delaware and homicide cop Milo Sturgis embark on their most dangerous excursion yet, into the dark places where risk runs high and blood runs cold. It's a story tailor-made for the nightly news: Dylan Meserve and Michaela Brand, young lovers and fellow acting students, vanish on the way home from a rehearsal. Three days later, the two of them are found in the remote mountains of Malibu -battered and terrified after a harrowing ordeal at the hands of a sadistic abductor. The details of the nightmarish event are shocking and brutal: The couple was carjacked at gunpoint by a masked assailant and subjected to a horrific regimen of confinement, starvation and assault. But before long, doubts arise about the couple's story, and as forensic details unfold, the abduction is exposed as a hoax. Charged as criminals themselves, the aspiring actors claim emotional problems, and the court orders psychological evaluation for both. Michaela is examined by Alex Delaware, who finds that her claims of depression and stress ring true enough. But they don't explain her lies, and Alex is certain that there are hidden layers in this sordid psychodrama that even he hasn't been able to penetrate. Nevertheless, the case is closed – only to be violently reopened when Michaela is savagely murdered. When the police look for Dylan, they find that he's gone. Is he the killer or a victim himself? Casting their dragnet into the murkiest corners of L.A., Delaware and Sturgis unearth more questions than answers – including a host of eerily identical killings. What really happened to the couple who cried wolf? And what bizarre and brutal epidemic is infecting the city with terror, madness, and sudden, twisted death?
Gravity Wells (Short Stories Collection)
Название Gravity Wells (Short Stories Collection)
Автор(ы) произведения James Alan Gardner
Жанр Научная Фантастика
Язык English
Серия

Аннотация

Award-winning author James Alan Gardner evokes a sense of wonder that is synonymous with great speculative fiction. Now, in his first short-story collection, he brings together the numerous tales that have made his reputation, ranging from the everyday experience to the cosmic, from peanut butter sandwiches to space drives. There are stories of wonder, imagination, humanity, and the unknown and tales that remind us of the importance of possibility. Some of the stories in this collection have won the Aurora Award and the grand prize in the prestigious Writers of the Future contest and been nominated for both the Hugo and Nebula Awards, while others are completely new and undiscovered.
The Gravity Mine
Название The Gravity Mine
Автор(ы) произведения Stephen Baxter
Жанр Космическая фантастика
Язык English
Серия

Аннотация

Part of Phase Space: Stories From the Manifold and Elsewhere. Nomitated for Hugo Award for Best Short Story in 2001.
A Good Year
Название A Good Year
Автор(ы) произведения Peter Mayle
Жанр Современная проза
Язык English
Серия

Аннотация

From Publishers Weekly Mayle's breezy, uncomplicated fifth novel (Chasing Cezanne, etc.) and ninth book follows 30-something Max Skinner from a sabotaged financial career in London to his adoption of the Provençal lifestyle on an inherited vineyard in France. Max spent holidays at his Uncle Henry's vineyard as a child, so when he inherits the place, the prospect of returning is tempting; a generous "bridging loan" from ex-brother-in-law Charlie seals the deal. The estate, Le Griffon, is in a dire state of disrepair and the wine cellar is filled with bottles of a dreadful-tasting swill, but it's nothing that vineyard caretaker Claude Roussel and prim housekeeper Madame Passepartout can't resolve. Max settles into his new life easily thanks to the attentions of local notary Nathalie Auzet and busty cafe owner Fanny. The arrival of young Californian "wine brat" Christie Roberts, Uncle Henry's long-lost daughter, complicates matters for Max, but her surprise offer and Charlie's arrival lessen the impact of a vicious vineyard scandal involving a delicious, high-priced, discreetly produced wine called Le Coin Perdu. Mayle's simple story provides lighthearted if unadventurous reading and a fond endorsement of the pleasures of viniculture. From The Washington Post Even a hyperactive terrier will sometimes melt to the floor, paws in the air and tongue alop, when he's approached by someone he trusts. But will he get a soul-satisfying belly rub this time or just a quick pat and tickle? The expectant pooch never knows. So it is for fans of Peter Mayle, who became the adoptive bard of Provence with his phenomenally successful A Year in Provence. Will admirers open the ex-advertising man's ninth book and find the Mayle whose eye for detail and ear for language make for satisfying wallows in the south of France (the original Year, Hotel Pastis, Anything Considered) or the Mayle who sometimes slices the saucisson a bit thin in an effort to perpetuate his franchise (Toujours Provence, Encore Provence)? The short answer is that A Good Year, Mayle's latest fictional confection, winds up slightly in the latter category. Once again we have the beleaguered Brit at an unhappy crossroad. In Hotel Pastis it was Simon Shaw being stripped bare by his newly minted ex-wife; in Anything Considered it was Bennett, the Brit on his uppers trying to score by flushing toilets in closed-up manor houses to keep an invented strain of dung beetles from invading the plumbing lines (that actually was funny). And once again the sunny south comes to the rescue, with the potential for making a living without losing one's soul, with a rasher of busty, leggy women and, of course, with good food and drink. But, as the creators of television's "Law and Order" understand, why tamper with a winning formula? And thus are we launched into the marginal life of Max Skinner, a London investment banker suddenly deal-less and jobless on the streets of the City, where the day's weather forecast is for "scattered showers, followed by outbreaks of heavier rain, with a chance of hail." And all this is followed, in Peter Mayle's classic caper formula, by timely good luck (inheritance, on the very day he loses his job, of a beloved uncle's big old house and vineyard in the hilly Luberon region of Provence), more good luck (dishy village maidens and a languid new lifestyle to explore), a halfway-engaging intrigue (an unknown American rival for the estate and the mysterious interest in vines that seem to produce nothing but pipi de chat – you know, cat pee) and then more good luck (they all drink happily every after). Coming soon to a movie theater near you, thanks to filmmaker Ridley Scott, whose "nose for a good story" got Mayle started on the rather thin plot and who already has "A Good Year" in production. Are we just being cranky? Maybe. There really is a comfort factor that assures long, profitable lives to characters – fictional detectives, for instance – whose next formula book readers learn to anticipate. But when the formula is presented practically bare-bones, with only cursory attempts at embellishment, heretofore faithful readers may walk away feeling they've been snookered. Mayle's deftness with detail – grace notes rather than entire imagery-laden passages – has been thoroughly catalogued. But there's detail that moves you right along: "He turned off the N7 toward Rognes and followed the narrow road that twisted through groves of pine and oak, warm air coming through the open window, the sound of Patrick Bruel whispering 'Parlez-moi d'amour' trickling like honey from the radio." (Okay, moves you along with a little huffing and puffing.) And then there's detail that stops you cold: " 'Air France to Marseille?' The girl at the desk didn't even bother to consult her computer. 'Out of luck there, sir. Air France doesn't fly direct to Marseille from London anymore. I could try British Airways.' " Yes, by all means, please do. The caper in A Good Year revolves around a mysterious small-batch cult wine that never makes it to the wine store and trades as an investment. But given that the bulk of Mayle's faithful are presumed Francophiles and therefore at least marginally interested in viticulture, the false note on page 90 is perplexing. As Max inspects his vineyard for the first time he finds a piece of his land that "sloped away gently down to the east… the surface appeared to consist entirely of jagged limestone pebbles, blinding white in the sun, warm to the touch, an immense natural radiator. It seemed unlikely that even the most undemanding of weeds could find sufficient nourishment to grow here. And yet the vines appeared to be healthy." Perhaps Max has never read descriptions of the poor, gravelly soil in many of the finest districts of Bordeaux, source of some of the priciest wines in the world. But those who have done so are doomed to spend the next 197 pages wondering why Mayle would give the game away so early. Kindly interpretation: We're meant to read on, smiling slightly, feeling superior to poor Max. Or, darker thought: Mayle thinks we're clueless enough to fall for this. Even as venerable a novelist as Graham Greene recognized that lighter fare – Our Man in Havana, Stamboul Train – had a role to play in his life as a writer and ours as readers. He nonetheless flinched slightly, labeling these works "entertainments." As entertaining as Peter Mayle can be, he might aim a bit higher – if not for his own entertainment, then for ours. Wafer-thin saucisson, oui. Pipi de chat on the rocks? Non! *** In A Good Year, Max Skinner's London career has just taken a nosedive when he suddenly inherits his uncle's vineyard in Provence. Leaving one life behind to start another, Max soon discovers that the wine made on his uncle's land is swill, but he's captivated by the village, landscape, weather, and the beautiful notaire. He can't understand why the caretaker is so eager to buy the land when the wine is so bad, and then a woman claiming to be his uncle's long-lost daughter arrives from California with her claim on the property. Max's new life threatens to fall out from under him before it can even take off. Peter Mayle (author of A Year in Provence) has written a light-hearted novel that has received positive reviews. BookPage says, "Brimming with colorful, eccentric characters, A Good Year offers both a behind-the-scenes peek at the high-stakes wine business and a voyeuristic portrait of Provencal village life. Richly evocative of the pleasures of both place and palate, Mayle's latest is sure to entertain and delight his many devotees."
Guianeya
Название Guianeya
Автор(ы) произведения Gueorgui Martinov
Жанр Научная Фантастика
Язык Spanish
Серия

Аннотация

La aparición cerca de la Tierra de dos enigmáticos satélites invisibles provocó inquietud entre los científicos. Fracasaron los intentos de acercarse a estos satélites, pues éstos escaparon de toda persecución. A poco tiempo otro enigma emocionó al mundo: en el observatorio cósmico ubicado en uno de los sateróides apareció una muchacha de otro mundo. Se podia suponer que Guianeya ayudaría a descubrir el enigma de los misteriosos satélites, pero callaba aunque sabia que los satélites amenazaban la vida de la Humanidad. Además se reveló que Guianeya conocía el español, pero se empeñaba en ocultarlo… La nueva novela de ficción de Martínov, de trama amena y sugestiva, trata acerca del humanismo y del triunfo del intelecto de las personas del futuro. Georgui Martinov nació en 1906. A los catorce años empezó a trabajar en una fábrica como aprendiz de electricista. Luego terminó por correspondencia una escuela superior para alcanzar el título de ingeniero. En 1953 apareció el primer libro de Martínov «220 días en una astronave» Después publicó las novelas «Caliste», «La hermana de la tierra», «Encuentro a través de los siglos», «Los calistianos» y «Guianeya», en las que desarrolla la idea sobre el posible encuentro de los habitantes de la Tierra con los representantes de civilizaciones de otros mundos del futuro. La presente obra fue editada en español dos veces y obtuvo gran popularidad. Cumpliendo numerosas peticiones del lector latinoamericano la editorial Mir la ha reeditado este año.
Good night
Название Good night
Автор(ы) произведения Наталья Макеева
Жанр other
Язык Русский
Серия

Аннотация

Grinning Man
Название Grinning Man
Автор(ы) произведения Orson Scott Card
Жанр Научная Фантастика
Язык English
Серия

Аннотация

The Girl Who Kicked The Hornets’ Nest
Название The Girl Who Kicked The Hornets’ Nest
Автор(ы) произведения Stieg Larsson
Жанр Триллер
Язык English
Серия

Аннотация

Salander is plotting her revenge – against the man who tried to kill her, and against the government institutions that very nearly destroyed her life. But it is not going to be a straightforward campaign. After taking a bullet to the head, Salander is under close supervision in Intensive Care, and is set to face trial for three murders and one attempted murder on her eventual release. With the help of journalist Mikael Blomkvist and his researchers at Millennium magazine, Salander must not only prove her innocence, but identify and denounce the corrupt politicians that have allowed the vulnerable to become victims of abuse and violence. Once a victim herself, Salander is now ready to fight back.